Olga Parra Benavides, coordinadora del proyecto Pre-integración en Colombia del Goethe Institut Bogotá, nos cuenta sobre el apoyo integral para las fases de preparación de tu vida y trabajo en Alemania.
Las asesorías son gratuitas y pueden participar personas tanto de Colombia como del resto de Latinoamérica.
Para el Goethe-Institut, “Pre-integración” es la preparación para la vida cotidiana y laboral en Alemania, que comienza en el país de origen.
“Pre-integración en Colombia” tiene como objetivo:
- Brindar asesoría y orientación para la vida cotidiana y laboral en Alemania.
- Reducir de forma preventiva la tensión asociada a la experiencia de la migración.
- Presentar un escenario realista de la vida cotidiana y laboral en Alemania
- Superar miedos y estrés.
- Apoyar en la presentación del examen de certificación de lengua, necesario para el ingreso a Alemania.
- Apoyar durante el período de transición previo al viaje y al ingreso a los cursos de integración en Alemania.
Link del programa Pre-integración en Colombia
Formulario de Registro Pre-integración en Colombia
Sitio web Goethe Institut Colombia
Instagram Goethe Institut Colombia
Síguenos Instagram @somosazubis/
Más información en somosazubis.de
Si tienes preguntas y/o comentarios escríbenos a somosazubis@gmail.com
Transcripción
Atención: La transcripción se generó automáticamente y no se revisó ni corrigió posteriormente. Este proceso no es muy preciso y, por lo tanto, el resultado contiene con certeza una serie de errores. En caso de duda, siempre prevalece la palabra hablada grabada en el episodio.
¡Somos Azubis! Die Überstunde!
Esta semana viajaremos a Bogotá para conocer en detalle el Programa Preintegración Colombia del Goethe Institut.
Mi nombre es Olga Parra Benavides, trabajo para el Goethe Institut Colombia y estoy coordinando un programa que se llama Preintegración.
Quisiera partir primero preguntándote ¿qué es el Goethe Institut?
Claro que sí Renata, el Goethe Institut es el Instituto de Lengua y Cultura del gobierno alemán.
Es, digamos que la representación en varios países de la lengua y cultura alemanas, existe este año, se cumplieron 70 años desde la fundación del primer instituto y está presente en más de 90 países con alrededor de 150 centros Goethe alrededor del mundo.
En Alemania hay muchos centros, muchos institutos, pero pues está presente en casi todos los continentes, por así decirlo.
¿Qué ofrece este Instituto de Alemán en los países, por ejemplo, latinoamericanos o de habla hispana?
Ofrece ante todo cursos de alemán, ofrece la presentación de los certificados y exámenes oficiales que necesitas cuando quieres ir a estudiar o a trabajar a Alemania.
También ofrece un programa cultural muy amplio que digamos que se trata de establecer puentes entre los dos países, en el país donde se encuentra el Goethe hace un puente cultural y de comunicación con la cultura del país donde se encuentra, entonces digamos que hay muchísimos convenios, alianzas con otros centros culturales, hay mucho apoyo para proyectos artísticos de cualquier índole, proyectos digamos de desarrollo social en el que se apoyan actividades artísticas con enfoque social, exposiciones artísticas de música, de danza, hay una programación permanente y además está también este programa que yo coordino que se llama pre-integración en Colombia y que lo que quiere también así como el gran objetivo del Goethe es establecer puentes entre las dos culturas.
Si bueno, entremos ahí entonces a hablar un poquito de qué se trata un poco el programa el cual tú coordinas y nos dices que hay muchos Goethe Institut en el mundo, tú te encuentras en el de Colombia, ¿cuántos Goethe Institut existen allá?
Bueno en Colombia solamente estamos en Bogotá pero trabajamos con tres institutos que son como nuestros partners, se llaman Cultura Gesellschaft, son otros tres institutos, uno en Medellín, uno en Cartagena y uno en Cali que trabajan en alianza con nosotros, pero directamente el Goethe Institut solo está en Bogotá.
Hablamos ahora entonces sobre el programa que tú coordinas de pre-integración Colombia, cuéntanos de qué se trata este programa y cómo nace.
Bueno, pues este programa se encuentra en 19 países, donde también hay digamos que está asociado al Instituto Goethe en otros 19 países, el de Colombia inició en agosto del año pasado y este programa nace a partir de una ley que se emitió en el 2020 bajo el gobierno de Angela Merkel, esta ley se llama, es una de estas palabras alemanas que tanto nos gustan, que tienen muchísimas letras, la ley se llama Fachkräfte Einwanderungsgesetz, casi un trabalenguas, pero esta ley lo que estaba buscando cuando se expidió es facilitar la movilidad laboral de personal calificado que quiera ir a trabajar a Alemania, entonces el programa de pre-integración, que también suena como una palabra enigmática porque tiene integración pero pre, y que será esto, pre-integración, bueno pues se trata como de informar, de orientar, de acompañar a todas estas personas que tienen un título profesional, no tiene que ser necesariamente universitario, o sea pueden ser personas que digamos hayan realizado una Ausbildung, como se conoce en Alemania, que es una formación dual, entonces ellos obtienen un título como técnico, como tecnólogo, o también un título universitario, estas personas que tengan intención de trabajar en Alemania y tengan esta calificación pues pueden ser parte del programa, es decir que nos pueden contactar por medio de un formulario de contacto que se encuentra en la página del instituto, la página del Goethe Institut Colombia, nos contactan, completan este formulario, nos dicen qué necesitan, qué tipo de asesoría, qué tipo de apoyo necesitan y entran en nuestra base de datos.
Este proyecto, es importante decirlo, está cofinanciado por el Fondo para el Asilo, la Migración y la Integración de la Unión Europea, entonces digamos que estamos trabajando desde el sector oficial, desde toda la parte oficial, la persona que se acerca a nosotros, que quiere ser parte del programa, pues va a tener digamos que información relevante, información actual, pero además información oficial, nosotros solamente los vamos a redireccionar, los vamos a contactar con otras oficinas que también son del gobierno alemán, entonces es una información muy confiable, es una información digamos que de primera mano y pues tenemos como toda la red del Goethe Institut apoyando este proyecto.
¿Solo personas que viven en Bogotá pueden acercarse a ustedes y ser parte de este programa?
No, mira que no, pues con toda esta revolución por la pandemia, pues están todos los canales virtuales abiertos, nosotros tenemos digamos que queremos llegarle a cualquier persona en Colombia, pero también hemos tenido a lo largo de estos meses en los que hemos implementado el programa, hemos tenido personas de Bolivia, de Ecuador, de Perú, de Venezuela, que también se han acercado a nosotros y a los que les hemos dado también la asesoría.
Todo hasta el momento ha sido virtual, entonces hemos tenido digamos que una programación de charlas informativas sobre diferentes temas alrededor de las preguntas que surgen en el programa y también hemos tenido asesorías virtuales y ahora justo a partir de este mes entramos en la presencialidad, entonces vamos a tener talleres en Bogotá, pero también digamos que en Medellín, en Cartagena, en Cali, donde están estas Kultú Aggesellschaften que les decía al comienzo, estos aliados, partners que trabajan con el instituto, entonces esa es digamos que la programación que se ofrece desde el programa.
Nos decías que este programa está presente en 19 países, ¿qué otros países en Latinoamérica son parte de esta red?
Ahora tenemos Brasil y Colombia.
Entonces eso significa, como decías, que personas de otros países latinoamericanos también pueden ponerse en contacto con ustedes.
Exactamente.
Quería preguntarte, ya entrando en materia más práctica, una persona que se acerca a ustedes, ¿cómo es el proceso desde la aplicación cuando llenan el formulario hasta que ya ustedes de alguna forma lo dan de alta, ya que pasaron por el programa?
Vale, como te decía, esto está patrocinado también por el Fondo para el Asilo, la Migración y la Integración de la Unión Europea, entonces quien quiera ser parte del programa debe completar este formulario de contacto que está en la página web, es un formulario, no es corto, debo decirlo, tiene 24 preguntas y ahí entonces hacemos, digamos, como recibimos una radiografía de esa persona que quiere, que está interesada en el programa.
Entonces allí nos cuentan, digamos, dónde están, nos cuentan qué tipo de formación profesional tienen, qué tipo de experiencia laboral, si hablan alemán, porque para, digamos que si alguien está interesado en ir a vivir y trabajar en Alemania, pues necesariamente, necesita, y ahí está la redundancia de palabras, conocimientos de alemán, entonces ahí sabemos si ya tiene conocimientos de alemán, si no los tiene, qué tipo de profesión tiene y cuáles son, digamos, los intereses para vivir en Alemania y qué intereses tiene de la asesoría, es decir, como qué es lo que necesitan, que nosotros los informemos.
Ahí entonces nosotros respondemos a esa consulta por medio del correo electrónico que nos dejaron y los vamos orientando, porque digamos que se acercan personas de, te puedes imaginar de todas las profesiones, de todos, digamos que con diferentes niveles de alemán, personas que no conocen muy bien el instituto, entonces también nosotros queremos que conozcan el instituto y ahí empezamos como a contextualizar, a responder y a ofrecer, quedan dentro de nuestro banco de datos y reciben también información extra acerca de invitarlos a las charlas informativas o les enviamos enlaces que pueden ser de ayuda para ellos y les explicamos más o menos cómo funciona el proceso, que digamos que empieza cuando cuando comienzas a aprender alemán, ese sería como el primer paso, aprender alemán y ya a partir de eso pues definir si vas a homologar el título, si es necesario o no, tu título profesional, eso lo realiza otra oficina que se llama Pro-Recognition, ellos están encargados de la homologación de títulos profesionales y ya los empezamos como a dirigir por todo el proceso, el punto final es solicitar la visa, eso ya es lo último que se hace cuando ya has recibido el contrato de trabajo, pero yo creo que lo más bonito de este programa y lo más importante es que las personas sepan que uno puede aplicar a un trabajo desde Colombia, o sea como si estás aquí en Colombia, en cualquier parte o en Latinoamérica puedes aplicar a un trabajo en Alemania desde tu casa, tienes que cumplir con todas las partes del proceso, tienes que aplicar como se aplica un trabajo normalmente, pero pues aplicas en Alemania, quiere decir que tienes que hacer una carta de aplicación, tienes que completar tu hoja de vida, tienes que contactar por medio de bolsas de empleo, pero todo eso es posible.
En base a tu experiencia ya cuánto más o menos dura el proceso desde que la persona envía este formulario?
Pues como te decía llegan personas en diferentes fases del proceso, digamos que si empiezas de cero tienes que llegar a un nivel B1 de alemán, que para llegar de cero a B1 necesitas alrededor de nueve meses, digamos que en promedio nueve meses, diez meses para llegar a ese nivel B1, paralelamente debes estar como ya haciendo tu carta de aplicación, como que una carta de aplicación tiene que tener información básica no solamente del puesto al que quieres aplicar sino también información tuya, cuáles son tus capacidades, tus habilidades, lo que tú le puedes aportar a esa empresa y también la hoja de vida que entonces contiene datos personales, tiene que tener tu información de experiencia laboral, tu información digamos como de formación profesional y también una parte que digamos culturalmente en Colombia, no sé cómo sea en Chile Renata, pero digamos aquí no es importante decir cuáles son tus hobbies, cuáles son digamos con tus intereses, no es importante en una hoja de vida, pero en Alemania sí es importante decir como cuáles son esos social engagement que tú tienes si estás socialmente engaged con algún tipo de ONG, con algún tipo de movimiento social o no sé como digamos si eres bombero voluntario, si trabajas en algún tipo de organización, esa parte es muy clave además de los idiomas que hablas, esa parte es muy importante ponerla en la hoja de vida.
Entonces ahí ya tenemos lo que te dije, el curso alemán, empezar a desarrollar o a construir esa hoja de vida paralelamente a tu curso alemán y homologar el título, la oficina de homologación de títulos en Colombia solo inicia el proceso cuando hayas alcanzado el nivel B1, entonces por eso es tan importante comenzar por el curso alemán, ese proceso de homologación tarda alrededor de tres meses, entonces ya tendríamos digamos que un año, tú paralelamente también vas buscando trabajo, eso pues no se puede saber cuánto tiempo va a durar, puede durar un mes, puede durar dos meses, puede durar quince días, puede durar tres meses, esa parte es incierta hasta que digamos que ya tengas ese contrato de trabajo listo, pueden pasar cuatro meses y ya cuando tengas el contrato de trabajo firmado por ese empleador, él te lo va a enviar a ti y con esos papeles tú vas a solicitar la visa, la visa puede tardar máximo 12 semanas, pero eso es máximo, entonces digamos que podría ser realista decir que el proceso dura 18 meses, que puede ser un poco más corto, sí, pero digamos que lo más realista es decir que el proceso dura 18 meses para digamos que ya completarlo.
En el caso de una persona que parte desde cero por ejemplo con el alemán y vive en alguna región ya sea de Latinoamérica o también en Colombia donde no existen institutos o donde puedan hacer cursos de alemán, ¿cómo pueden hacerlo?
Pues ahora ya hay muchísimas ofertas virtuales online que llegaron para quedarse, o sea esto sí ha sido como una revolución en la forma de enseñar porque muchas ofertas llegaron, tuvieron que acoplarse en medio del confinamiento y todo para poder enseñar muchas cosas de manera virtual, pero pues esto ya se quedó, entonces ellos va a haber muchísima forma de acceder a estos cursos de manera virtual.
La idea es que la persona para ser parte de este programa puedan certificar el b1 con un documento o también se puede probar cuando la persona haga una entrevista por ejemplo.
Sí, pues digamos que para la homologación de títulos no te van a pedir el examen certificado sino como tu certificado de la escuela donde aprendiste alemán, vas directamente con esa escuela, puede ser que dependiendo de tu profesión te exijan un nivel mayor a b1 pero pues eso depende de las profesiones y eso ya lo decide digamos que el empleador en Alemania y puede ser que también para solicitar la visa te pidan ese certificado oficial o ese examen oficial, entonces digamos que dependiendo de bastantes factores se puede saber si necesitas el certificado oficial y en qué momento del proceso.
En el caso de una persona por ejemplo que haya iniciado sus estudios universitarios o formación dual o educación técnica como lo llamamos en Latinoamérica pero que no haya terminado esos estudios, ¿puede ser parte también de este proceso o tiene que ser exclusivamente con personas que ya tengan títulos ya sean universitarios o duales por ejemplo en Colombia del Sena?
Sí, ya tiene que haber terminado su título de técnico o de tecnólogo porque como les decía al comienzo esta palabruta de Fachkräfte anwender uns Gesetz necesita ser un Fachkräfte ya cualificado, o sea ya tienes que tener un título profesional.
En el caso de Colombia existen muchos acuerdos también para otras visas por ejemplo como la famosa Work and Holidays o el programa de OPER, personas que quieran venir a Alemania con ese tipo de visa y requieran también ayuda, orientación, ¿pueden ser parte de este programa?
Pues mira que desafortunadamente no porque el proyecto está concentrado en estas personas que ya tengan un título profesional.
Eso es bien importante dejarlo claro para que sepan dónde se marca también el programa y quienes realmente pueden contactarlos y llenar el formulario.
Estas asesorías y acompañamiento que ustedes hacen, ¿tiene algún valor?
No, todas son gratuitas por lo que te digo que está directamente patrocinado por el Goethe Institute y por el Fondo para el Asilo, la Migración y la Integración de la Unión Europea, entonces son entidades oficiales que prestan este servicio.
¿Cuándo termina el proceso de preintegración en Colombia, cuando la persona ya obtiene su visa y se va o esto continúa cuando la persona ya llega a Alemania con su contrato?
Pues digamos que hasta ahora como el programa está nuevo y también pues por toda esta parte de pandemia que apenas es que se están volviendo a abrir las cosas, solamente han viajado muy pocas personas o están en proceso de viajar.
Sin embargo, digamos que para nosotros también es importante y esto no te lo había mencionado antes en lo de preintegración, también transmitir una idea de cómo es la vida cotidiana y cómo son esos procesos de integración en Alemania.
Entonces, si la persona ha viajado y todavía tiene preguntas de cómo acceder a programas de integración directamente en Alemania, todavía estamos ahí para apoyarlos y para informarlos.
Entonces, digamos que yo te podría resumir que el programa de preintegración trabaja sobre tres pilares.
Un pilar es la asesoría en la presentación de exámenes oficiales, cursos de alemán, que es todo lo que digamos es el fundamento del Goethe-Institut alrededor del mundo.
Hay otro pilar que es toda la asesoría de homologación de títulos, de talleres para aplicar a trabajos en Alemania, de charlas informativas acerca de cómo funciona la visa para trabajar en Alemania y otro pilar es toda la parte de cómo es la vida laboral y la vida cotidiana en Alemania.
Entonces también tenemos charlas de cómo es el sistema escolar, cómo es el sistema de impuestos, digamos cómo es lo de la vivienda, todo este tipo de también talleres interculturales, cuáles serían esos posibles choques culturales que podríamos tener cuando lleguemos a Alemania.
Entonces, estas son como estas tres bases del proyecto.
La idea del proyecto también es contribuir a que las dos culturas se fortalezcan pero que también se pueda construir en Colombia un mejor país, como que de este intercambio y de esas oportunidades no se trata que la gente se vaya y no regrese, sino que también tengan ganas de regresar y ayudar a que las cosas mejoren en Colombia, por haber adquirido pues una experiencia laboral, digamos con empresas internacionales alemanas muy reconocidas que puedan aplicar cosas aquí.
Hablemos un poco de los eventos informativos gratuitos que nos decía que ahora vas a volver a la presencialidad para alguien que vive en alguna región y no puede asistir de forma presencial, ¿también se va a poder ver como live stream, como en vivo por internet?
Pues sí, mucho sí, hemos tenido hasta ahora algunas charlas en las que hemos llegado a tener hasta 850 personas interesadas que se han inscrito en un enlace de registro para la charla, entonces esas sí que las hemos dado con un streaming, hay otras que se hacen simplemente live y ya, y ahora con la modalidad presencial, pues digamos que vamos a comenzar, vamos a ver cómo funciona, porque pues al ser todo esto nuevo vamos a tener como una fase de mirar cómo va a funcionar, si hay personas que de verdad están interesadas y que necesitan ese tipo de taller, porque estos van a ser más talleres, es otro formato, pues estamos como mirando y cómo poder adaptarnos y lograr que, pues poderle llegar al mayor número de personas.
Para ir terminando ya Olga nuestra entrevista, quisiera pedirte si puedes compartirnos las redes sociales o si tienen algún sitio web donde van a estar publicadas las fechas también de estas actividades y también toda la información y el formulario, muy importante.
Vale, sí Renata, para acceder tienen que entrar a nuestra página web que es Goethe Institute Columbia y allí pues van a tener como toda la información de lo que les decía de cursos, exámenes, programación cultural y nosotros estamos en la pestaña de vivir y trabajar en Alemania, ahí encuentran el formulario de contacto, también van a encontrar los retratos en vídeo de colombianos que están trabajando en Alemania y que les comparten la experiencia de cómo ha sido ese proceso y encuentran también el correo que es preintegración@colombia.goethe.de, a ese correo nos pueden escribir y nosotros pues les vamos a responder y vamos a contarles, digamos, cuál es la programación o la pueden también buscar en los eventos dentro de la página van a estar publicados, pero básicamente Goethe Institute Colombia, también estamos en Facebook, en Instagram, en LinkedIn y en Twitter con arroba G I Bogotá.
Todos esos links e información los vamos a dejar como siempre en las notas del episodio para que la gente pueda acceder y poder encontrarlos y ponerse en contacto con ustedes.
Quisiera darte las gracias Olga de nuevo por tu tiempo, por tu trabajo también y por compartir toda la información el día de hoy.
Gracias Renata, gracias a ti porque es una iniciativa muy bonita esto de conectar a las personas que están buscando información, conectar a los latinos, eso es muy importante porque digamos que estos programas y todo lo que tú estás haciendo también con los podcasts nos ayudan a construir una mejor Latinoamérica, o sea, la idea también es que quien se vaya a Alemania, ya sea hacer una Ausbildung, sea un Azubi o sea parte de este programa de preintegración, pueda también transmitir esa experiencia que está acumulando en Alemania para que sus países de origen mejoren, para que las condiciones de vida de las personas sean cada vez mejor y pues que estemos todos cada vez mejor.
Un abrazo también, chao.
Si esta es la primera vez que escuchas Somos Azubis, te cuento que en este podcast compartimos información sobre las diversas formaciones profesionales o Ausbildung que existen en Alemania, donde personas tanto de Latinoamérica como de España que cursan alguna de estas formaciones nos cuentan sus experiencias, comparten datos y consejos.
Puedes escucharnos en tu App de podcast favorita o en nuestro sitio web Somosazubis.de.
Allí también encontrarás una sección de preguntas frecuentes donde respondemos las dudas más recurrentes sobre el tema de las Ausbildungs.
Si te gusta nuestro contenido, ayúdanos a compartirlo para poder llegar con esta información a más personas.
Puedes seguirnos en el Instagram Somosazubis y mandarnos sugerencias a través de un DM.
Si quieres más información, puedes entrar al sitio web Somosazubis.de.
La producción de este podcast es realizada por Michael Schmidt-Voigt y Renata Meza Poblete.
El arreglo, interpretación y edición de la música son de José Miguel Valencia Centeno.