Written by 10:05

Terapia Ocupacional – Ergotherapie

Llegué a Alemania a fines del 2019 con el objetivo de encontrar un trabajo relacionado con lo que había hecho en Chile por más de una década, pero las circunstancias dijeron otra cosa, así que decidí comenzar un Ausbildung en Hamburgo.

En este episodio les cuento mi experiencia y les comparto toda la información del proceso de postulación, la jornada de entrevista, los documentos solicitados, opciones de departamentos para Azubis, aspectos positivos y negativos, además de información extra sobre mi escuela, donde también se imparten de forma pagada las formaciones de Fisioterapia/Kinesiología y Fonoaudiología.

Terapia Ocupacional en Hamburgo
https://www.asklepios.com/hamburg/mah/ergotherapeut/

Alojamientos para Azubis
https://azubiwerk.de/

Fonoaudiología en Hamburgo
https://www.asklepios.com/hamburg/mah/logopaede/

Fisioterapia/Kinesiología en Hamburgo
https://www.asklepios.com/hamburg/mah/physiotherapeut/

Oportunidades Ausbildung Área de la salud
https://www.asklepios.com/karriere/berufseinsteiger/ausbildung/medizinische-ausbildung/

Ausbildung Terapia Ocupacional en Berlín

Síguenos Instagram @smosazubis

Más información en somosazubis.de

Tema: Chérie la Kro, Banda: Lessazo, Album: Soleil d´hiver, Licencia: Creative Commons

(Visited 631 times, 1 visits today)
Transcripción

Atención: La transcripción se generó automáticamente y no se revisó ni corrigió posteriormente. Este proceso no es muy preciso y, por lo tanto, el resultado contiene con certeza una serie de errores. En caso de duda, siempre prevalece la palabra hablada grabada en el episodio.

Somos Azubis

En este episodio no tenemos invitado o invitada, sino que soy yo quien les voy a contar mi experiencia como Azubi, parte de mi historia y por qué decidí comenzar también con este proyecto del podcast.

Mi nombre es Renata Mesa Poblete, soy de un pueblo que se llama San Vicente de Tagua-Tagua, que está ubicado en la zona central de Chile, a unos 200 kilómetros aproximadamente al sur de Santiago de la capital y desde fines del 2019 que vivo acá en Alemania.

Bueno, luego de terminar el colegio, la secundaria, yo me fui a Santiago, a la capital, a estudiar turismo.

Estudié una carrera técnico-profesional que en Chile duran cuatro años, que vendría siendo como un ausbildung de acá y luego de terminar mis estudios no me fui como quizás por el área más clásica que uno puede entender del turismo, quizás como agencias de viaje, operadores o hotelería, sino que hice un diplomado después en desarrollo territorial.

Por lo tanto, trabajé por mucho tiempo en distintas regiones de Chile, coordinando y facilitando proyectos socioculturales porque me interesaba trabajar en las regiones, como yo también soy de región.

El Estado, lamentablemente, en Chile tiene abandonadas las regiones y hay un potencial muy grande de desarrollo.

Y yo quería poner, de alguna forma, mis capacidades y mis competencias al servicio de ese desarrollo regional.

Por lo tanto, trabajé por más de diez años en distintos proyectos, haciendo asesoría, en consultoría.

Trabajé también para proyectos de distintos ministerios.

Bueno, dentro de toda esa experiencia laboral, también trabajé en un colegio donde hice clase y estaba también a cargo de las prácticas profesionales.

Este colegio es un colegio técnico profesional también.

En Chile existe la posibilidad que los últimos dos años de estudio, tú puedes ir a un colegio técnico y ahí estudias una carrera en la enseñanza media o en la secundaria.

Hay áreas, por ejemplo, de turismo, de agricultura, de comercio, de tecnología, de arte, y están en distintas regiones de Chile.

En Chile el sistema dual todavía no existe, se apunta o se quiere llegar allá, pero todavía no es real, no existe.

Por lo tanto, el tema de las prácticas profesionales en las empresas, por ejemplo, se hace al final, cuando uno ya está terminando el estudio, ya sea cuando uno está en la secundaria o si después eliges hacer una carrera técnico profesional que puede durar también de dos a cuatro años.

Entonces, el sistema en Chile, por lo menos el técnico profesional, está articulado con una visión también que quiere llegar como al sistema que tenemos acá de los Ausbildung, pero todavía tiene algunas limitaciones según lo que yo he podido vivir y también observar.

A través de oportunidades tanto laborales como académicas he tenido también la posibilidad de vivir en otros países y conocer otras culturas y en uno de esos viajes conocí a mi actual pareja, él es alemán, nosotros vivimos durante cinco años, casi seis, allá en Chile y decidimos que ya era tiempo de venir para acá y desde fines del 2019 que llegamos a Berlín.

Decidimos ir a Berlín porque él encontró trabajo allá y también dijimos, bueno, es una ciudad grande, es multicultural y en mi caso, mi idea era primero llegar y encontrar un trabajo y yo pensé, bueno, quizás con el español o con el inglés me las puedo arreglar.

Para poder llegar, en mi caso yo estoy casada, hay que presentar una serie de documentos que hay que traducir y hay que llevarlos a la embajada y también te piden el A1 de alemán, tienes que llevar ese certificado también para que te den la visa.

Esa visa te permite acá trabajar o estudiar sin ningún problema, pero cuando llegas tienes la obligación de hacer un curso de integración.

Ese curso de integración incluye idioma y también una parte política.

El objetivo de ese curso de integración es que puedas llegar al nivel B1 de alemán y también que entiendas un poco cómo funciona el sistema político-administrativo acá, los estados, las regiones, el tema de las elecciones, etc.

Ese curso de integración es obligatorio para poder estar acá.

En el caso de las personas que estamos con visa de reagrupación familiar, que así se llama la visa con la cual yo llegué y esa visa hay que renovarla, te la dan por tres años y después la tienes que ir renovando hasta que puedas sacar un permiso de residencia permanente.

Como les decía, mi objetivo principal era encontrar un trabajo y aprender el idioma en forma paralela, pero el tema del trabajo es una prioridad para mí, de poder tener mi independencia también.

Lo primero que hice fue inscribirme en el curso de idioma, por lo tanto empecé con las clases y de forma paralela también empecé ya a ver opciones laborales, empecé a conocer un poco el ecosistema en Berlín, qué posibilidades había, qué empresas había y ahí hice una base de datos y empecé a mandar currículum, mandar, mandar, mandar, mandar cartas, etc.

Todos los días era parte del trabajo también buscar por internet, ir a clases, como les digo, y también empezar a crear una red, de alguna forma eso es súper importante, empezar a conocer gente, participar de eventos o de seminarios y ahí uno va entendiendo también cómo funciona el sistema o te encuentras con gente que te empiezan a dar datos y te dice oye yo hice esto, busca por aquí en esta página, etc.

Y bueno, estaba un poco en esa cuando llegó la pandemia y todas las opciones laborales se cerraron de un momento a otro, porque en el caso de nosotros, claro, venimos llegando, la competencia acá es muy muy fuerte a nivel laboral y cuando uno llega como migrante se pone de alguna forma al último de la fila, entonces tienes que entrar a competir no sólo con los alemanes sino que con miles de personas que también están en la misma situación que tú pero que llegaron antes que tú y eso es una realidad.

Por lo tanto se cerraron todas las oportunidades laborales de una, yo también ya decidí en ese momento hacer trabajo esporádico pero también esas posibilidades también se cerraron y la posibilidad de conocer gente nueva, de empezar a armar una red de contactos, una red de apoyo también se cerraron y fue muy difícil, muy muy difícil ese tiempo porque no dependía de mí, yo no podía hacer nada, habían factores externos que no me permitían de alguna forma moverme y fue muy frustrante, muy difícil.

Un periodo complicado que bueno, dije yo ¿qué tengo ahora?

Puedo avanzar un poco con el idioma y eso fue lo que hice mientras estaba en la casa, estudiar más el idioma, después cuando ya se abrió la posibilidad de los cursos hice también el b2, el b2 y en ese tiempo que estaba haciendo el b2 también empecé a investigar un poco más para entender cómo funciona el sistema, me acerqué a algunos lugares, a algunas instituciones que existen en toda Alemania que hacen de alguna forma asesoría para profesionales y ahí fui a tener un par de reuniones con estas personas que revisan tu currículum, ven lo que has hecho y te orientan de alguna forma, te dicen mira por acá sí, por acá no, son súper honestos como son los alemanes y eso es algo muy bueno porque no te hacen ninguna ilusión sino que te dicen bueno esto es lo que tienes y esto es lo que vas a poder hacer.

Yo bueno en esas conversaciones también me di cuenta por lo que ellos me hicieron ver de que acá en Alemania el dicho pastelero a tus pasteles es muy es muy cierto o sea si tú estudias algo, en mi caso yo estudié turismo y ese es el certificado que yo tengo, cuando uno piensa en turismo acá en Alemania ellos piensan en la parte más clásica de agencia de viaje por ejemplo o dar información turística, eso es algo muy diferente a lo que pasa en Chile o en Latinoamérica donde cuando uno estudia turismo es mucho más amplio, uno puede trabajar o desarrollarse en múltiples áreas, acá en Alemania no, por lo tanto cuando yo estaba pidiendo trabajo, buscando trabajo con mi experiencia laboral aunque haya tenido más de 10 años ellos se fijan en el certificado que tú tienes, entonces para ellos era pero estudiaste turismo, por qué quieres trabajar en proyectos socioculturales que no tienen nada que ver según las lógicas que se manejan acá, entonces esas diferencias culturales también pueden ser parte de ese choque que uno puede que uno puede tener al llegar, de que yo decía ya pero no importa pero aquí sí, sí importa y yo nunca trabajé en agencia de viaje o en tour operador entonces también es un mundo completamente distinto y yo en Chile tomé la decisión también de no irme por esa línea, entonces de alguna forma acá me estaban como enfocando, tirando como para ese lado que yo no quería ir, entonces ahí fue cuando dije bueno yo quiero trabajar con personas, quiero tener la posibilidad de seguir de alguna u otra forma trabajando en lo que yo venía haciendo en Chile y ahí es donde surge esta opción de hacer un ausbildo, que estaba ahí, sabía que existían pero no la había explorado porque yo estaba enfocada a encontrar un trabajo, que eso era lo que yo quería, o sea no me imaginé de volver a estudiar de nuevo, pero habían tres cosas o tres necesidades que yo tenía en ese momento, la primera era encontrar un trabajo como les digo, la segunda era tener contacto con el idioma, porque dadas las circunstancias que tenía no tenía la posibilidad de hablar o de escuchar mucho el idioma y el tercero fue tener un certificado alemán que me permita poder trabajar acá y moverme aquí dentro de este de este sistema y el ausbildung de alguna forma vino a cubrir esas tres necesidades que yo estaba teniendo y ahí es donde también empieza a hacerme mucho más sentido hacer este ausbildung o cualquier ausbildung y tengo bueno una una amiga alemana que está casada con un chileno, ella había empezado a hacer este ausbildung de terapia ocupacional y me comentó, yo le pregunté más detalles cómo era, le conté un poco las necesidades que yo tenía y empecé a investigar más y dije aquí puedo tener la opción de continuar, de darle un poco continuidad a lo que yo venía haciendo en Chile, no va a ser lo mismo pero tiene de alguna forma es un es otro camino que me puede llevar al destino que yo quiero, no de forma inmediata pero que me puede servir.

Bueno y ahí empecé a investigar más, a leer de qué se trataba lo que es terapia ocupacional y decidí postular a la misma escuela donde está estudiando mi amiga que ella estudia en Hamburgo, yo en ese tiempo estaba en Berlín pero ella estaba haciendo su ausbildung en Hamburgo y al final me empecé a dar cuenta que las cosas no se estaban dando por lo que les digo, no porque yo no quisiera o porque no hice los esfuerzos necesarios sino que había circunstancias externas que no lo estaban permitiendo y bueno postulé a este ausbildung en Hamburgo y bueno ahora les voy a contar más detalles un poco de la escuela y también de los requisitos de ingreso que me pidieron.

Para quienes no saben qué es la terapia ocupacional es un área de la salud que es bastante amplia, yo la verdad es que busqué alguna definición para que quede un poco más claro, voy a citar a Carmen Gloria de las Heras de Pablo que ella es una terapeuta ocupacional y que me parece buena la definición que ella hace para poder entender un poco más el alcance que tiene esta profesión, dice la terapia ocupacional es una disciplina que trabaja en conjunto con las personas y colectivos que presentan o no discapacidad con sus ambientes sociales y físicos, facilitando su autodeterminación y competencia en la participación y desempeño en diferentes roles y actividades significativas del día a día, con el fin de que logren reafirmar, incrementar, mantener, reorganizar o reconstruir sus vidas ocupacionales satisfactoriamente en forma digna, potenciando así su bienestar y calidad de vida, o sea hay que entender la ocupación como parte de todo lo que hacemos en nuestra vida, entonces estas ocupaciones la han ido, la agruparon por tres grandes áreas que serían el juego, las actividades de la vida diaria y el trabajo, por lo tanto los terapeutas y las terapeutas ocupacionales pueden trabajar en muchas, muchas áreas.

Bueno ahora les voy a contar en detalle el lugar donde estudio, es una clínica que se llama Asklepios, antiguamente era un hospital público pero después se privatizó y ahora tiene sedes en toda Alemania, por lo tanto si les interesa pueden buscar porque están en todas las regiones, en los estados y hay en distintos distritos también, así que ahí pueden buscar más información.

En este caso esta misma clínica tiene un espacio de formación para los Azubis, que son academias de medicina, la mía se llama MAH, que sería Medizinische Akademie Hamburg y ahí dan tres carreras que están terapia ocupacional, fisioterapia o kinesiología y fonoaudiología.

Tenemos un edificio que está dentro del mismo hospital y ahí están los talleres, están las salas de clases, etcétera.

Y bueno, les cuento que las clases que tenemos son teóricas, el primer año es sólo teoría, no hay nada de práctica, eso es diferente a, como decían en las otras entrevistas, cada lugar, cada Ausbildung es diferente y en mi caso es un año de teoría, empezamos en mayo las clases y en abril del año siguiente empiezan las prácticas.

Las clases son de 8 y media a 3 y media de la tarde, bueno por el COVID terminamos a las 3 y media pero normalmente es hasta las 4 y media, ahora parece que ya va a cambiar como la cosa ha ido mejorando de alguna forma, vamos a tener clases hasta las 4 y media, son clases teóricas, duran una hora y media y ahí tenemos pausas de 15 minutos y para almorzar tenemos media hora.

Las clases son de lunes a viernes.

Bueno, las asignaturas que tenemos el primer semestre es anatomía y biología, en este caso creo que nosotros por hablar español tenemos esa ventaja porque muchas de las palabras, de las enfermedades que tenemos que aprender o las partes del cuerpo están en latín o tienen origen griego, que es muy parecido a lo que nosotros, las palabras comunes que utilizamos en español.

Entonces ahí creo que tenemos una ventaja en comparación con nuestros compañeros y compañeras alemanas que las sufren porque son palabras totalmente nuevas y desconocidas para ellos.

Tenemos también bases de la medicina que también ahí entran muchas palabras en latín o en griego, es para que uno vaya entendiendo un poco los conceptos.

Hay otra asignatura que se llama aprender-aprender que ahí nos enseñan distintas metodologías de aprendizaje, yo creo que nosotros cuando aprendemos un nuevo idioma utilizamos muchas de estas técnicas por ejemplo los colores, las asociaciones y esas son un poco estas técnicas que enseñan en esa asignatura.

Tenemos también educación cívica y leyes laborales como derechos y deberes de los trabajadores y trabajadoras.

Tenemos una asignatura de pedagogía también, prevención y rehabilitación, sociología enfocado a la parte médica y hay un área bien grande que es de artesanía.

Dentro de artesanía tenemos un taller que está totalmente equipado para todas las distintas técnicas que nos enseñan.

Tenemos cestería, alfarería, inolio también, textil, nos enseñan a coser con máquina, papel, hay madera, metal y bueno en ese taller como les digo hay hornos por ejemplo cuando se trabaja con cerámica donde se hace la cocción de las piezas, tienen las máquinas de coser también y los materiales todo eso te los entregan, no tienes que comprarlos tú aparte y eso es súper bueno también porque no tiene que salir de tu bolsillo ese costo.

A mí en lo personal esa parte de artesanía es la que más me gusta y siento en la que más he aprendido no solo por las técnicas que nos enseñan sino que también tengo ese momento, estamos ahí sentados, a veces tenemos cestería por ejemplo, alfarería, ocho horas y estamos ahí sentados con el grupo, con el curso y tengo la posibilidad también de ir viendo el proceso como voy aprendiendo y voy observando también qué pasa con el grupo, con mis compañeros y qué pasa conmigo entonces creo que en ese momento es como muy explícito ese diálogo que se da entre lo externo y lo interno que yo creo que cuando uno migra es un diálogo constante que se da en el sentido de que uno está aprendiendo mucho desde el mundo externo, cómo funciona el sistema, el idioma, interactuar con otras personas pero al mismo tiempo uno va aprendiendo mucho de una misma y creo que en ese momento al estar ahí haciendo mi trabajo me puedo percatar de forma muy clara de eso que pasa o que ocurre.

Por ejemplo con mis compañeros también conversamos el tema de la frustración, como yo veo que muchas de ellas son súper perfeccionistas, como que desarman la pieza o lo que estamos haciendo y lo vuelven a hacer o se frustran y me preguntan a mí también cómo me siento en ese momento y yo la verdad es que con las piezas no siento tanta frustración como que disfruto el proceso, me dejo también llevar, veo cómo sale el resultado al final sin ser tan dura conmigo misma pero ahí también yo les cuento que la frustración que yo siento quizás no es con el trabajo que estamos haciendo sino que va por otros lados, por ejemplo el no tener la posibilidad de expresar todo lo que quiero decir, todas las ideas que tengo, todo lo que quisiera decir porque tengo ese límite que es el idioma y hay una frustración ahí constante por lo tanto yo siento que he tenido que aprender a vivir con esa frustración, a ser como que de alguna forma sea mi amiga y aceptarla como es, entonces siento que por eso también todo este trabajo manual que bueno siempre el hacer cosas con las manos es una terapia pero me ha servido mucho también a mí en mi propio proceso de integración y todo lo que significa migrar e ir aceptando de alguna forma que los pasos que uno va dando son lentos pero uno va viendo avance entonces por eso me ha gustado mucho esa parte de la artesanía porque bueno después que terminamos los trabajos siempre hay alguna reflexión también se da mucho el compañerismo, ayuda, nos ayudamos, uno puede siempre preguntar y eso es bueno también porque es una instancia también para conocerse y para interactuar de otra forma y uno también se va viendo de otra forma con los compañeros.

Bueno en los dos años que siguen después el programa de estudio entra también en geriatría, psiquiatría, neurología, psicología, oncología y eso es algo que quisiera recalcar que yo creo que es una diferencia que en Latinoamérica por lo que entiendo la terapia ocupacional es bastante más amplia el campo en el cual uno puede desarrollarse o puede trabajar yo siento que acá en Alemania todavía está el paradigma médico muy fuerte como el tema de la rehabilitación física por lo tanto no hay mucho espacio para salirse de eso después cuando uno trabaja y bueno como yo estoy estudiando en esta clínica la que imparte el Ausbildung por lo tanto el enfoque que tiene este Ausbildung es súper médico entonces cuando uno ve el programa de estudio se da cuenta que es como para trabajar en un hospital finalmente y no tanto así como digo en Latinoamérica o en Chile donde terapeutas ocupacionales están en espacios también en proyectos sociales aquí hay pero muy muy poquito todavía es bastante incipiente por lo que sé y por lo que he visto bueno en cuanto a los requisitos de ingreso a mí me solicitaron el certificado de mis estudios de secundaria de Chile tenía que venir con una traducción pero no era una traducción formal o sea era una traducción informal y tenía que adjuntar ambos documentos cuando digo traducción informal me refiero a una traducción simple eso significa de que no tiene que pasar por un traductor oficial o no tiene que ser apostillado ni tampoco ir a alguna notaría por ejemplo donde te pongan algún algún estampado de que es oficial por eso me refiero como informal pero es esas traducciones simples que puedes pedirle a alguna traductora o traductor que lo haga pero no tiene que ser apostillado por alguna institución gubernamental por ejemplo también me pidieron mi currículum vitae yo recomiendo en la parte del currículum siempre adaptarlo independiente de la experiencia laboral que tengan antes tienen que adaptarlo a lo que van a estudiar en mi caso por ejemplo yo puse mucho énfasis en los trabajos que había hecho con con grupos con personas con comunidades porque bueno en terapia ocupacional uno siempre trabaja con con gente así que ese fue como un poco la dirección que yo le di al currículum y también la carta de motivación que también te la piden te preguntan por qué querés estudiar el Ausbildung cuál es el objetivo y también yo creo que ahí es bueno poner un poco de la experiencia que uno tiene antiguamente bueno también yo adjunté el certificado de los estudios que hice en chile también que yo los tenía traducidos también los adjunté no era necesario pero igual lo puse y eso fue solamente eso lo que me pidieron y en la no me pidieron certificado de idioma sin embargo piden que uno tenga un nivel de comprensión alto se recomienda siempre un b2 un b2 es bueno porque las clases son clases o sea las clases son en alemán y en un ritmo muy normal rápido y en mi caso yo soy la única extranjera por lo tanto tampoco hay mucha mucho espacio ahí para excepción pero eso ha sido bueno también porque uno busca eso no que traten común e igual pero ha sido difícil igual ahí les voy a contar más más detalles en cuanto a la entrevista laboral normalmente es presencial tienes que venir a camburgo y hacen un día en el cual hay distintas actividades tienen que bueno te hacen una entrevista pero también tienes que hacer cosas manuales en mi caso porque estábamos con todo el tema del coronavirus fue online entonces nos citaron un día en la mañana a las ocho y media de la mañana nos citaron a todos una reunión una especie de zoom que tienen y ahí nos dieron la bienvenida y después nos dividieron en parejas y ahí en la entrevista se dividía en tres partes la primera era con estudiantes de ya del segundo año de la carrera en donde ellos te hacían algunas preguntas un poco como qué sabías de lo que es terapia ocupacional qué áreas por ejemplo son las que más te interesan por lo tanto igual es importante informarse antes y leer y tener un poquito una idea de qué se trata la segunda parte a mí me tocó con dos profesoras una profesora y un profesor y bueno ahí te preguntan poco de tu experiencia laboral qué es lo que hiciste antes por qué quieres hacer el Ausbildung qué expectativas también tienes y también idealmente es bueno que uno haga preguntas igual para saber un poco también porque la página web es una descripción bastante general no va mucho en el detalle entonces ahí también tú puedes hacer algunas algunas preguntas y eso siempre yo creo que es bienvenido en mi caso como les decía estaban separados en pareja pero la persona que le tocaba conmigo ese día no llegó así que yo tuve que estar sola dando la entrevista estaba súper nerviosa pero pienso que al final el estar sola también me jugó a favor porque los profes también tenían más tiempo para poder escucharme y claro porque mi nivel de alemán no es fluido entonces más con los nervios y todo es súper difícil enfrentar una entrevista por lo tanto fue bueno porque así se tomaron un poco más tiempo yo les dije que llevaba poco tiempo en Alemania y que mi alemán no era tan bueno pero esos 20 minutos los pude aprovechar aprovechar bien y la última parte era bueno con otro grupo de estudiantes y ahí tenías que hacer te daban la opción de hacer un barquito de papel o un avión tú tenías que construirlo ellos te mandaban por internet cómo se hace y tú tenías que tener un papel ahí y elegir si querías hacer el barco o el avión bueno una vez que eligieras eso ellos te daban la era como un ejercicio de un juego de que había una una isla esa isla se llamaba ergotopia y uno tenía que explicar por qué había elegido el barco en mi caso yo elegí el barco porque había elegido hacer el barco y qué es lo que yo veía en la isla que había en esa isla bueno y ahí tenía que improvisar y decir y esas fueron las tres partes de la de la entrevista que me que me hicieron y después fue rápido igual un par de semanas y ahí ya me avisaron que había que había sido seleccionada así que bien súper contenta también de haber pasado eso porque el enfrentarte a una entrevista laboral siempre es un reto y hacerlo en otro idioma más todavía por lo tanto para mí también fue una prueba de que puedo comunicar una idea con las palabras que tengo con lo que puedo pero safé de la de la situación y salió dentro de todo bien que era como el objetivo que yo tenía las clases empiezan en mayo este ausbildung dura tres años hay un tiempo de prueba que son seis meses que ese tiempo de prueba se da en cualquier trabajo en alemania en donde ambas partes pueden ver si por ejemplo en tu caso si eres asubi si realmente te gusta si quieres seguir o no y también por el otro lado el empleador ve si también cumples con los requisitos que ellos piden y si estás de alguna forma capacitado para seguir estudiando pero por parte de ellos no no es que te vayan a echar porque también si es que ellos te aceptan y te toman después de las de las pruebas que pasa de las entrevistas laborales y cumple con los requisitos no no hay posibilidad de que ellos te vayan a decir no que terminen el contrato que te vayan a echar en el sueldo bueno va subiendo el del primero al segundo y tercer año poquito sube pero nosotros empezamos con mil 90 euros mensuales ese es el pago y con los descuentos de los impuestos que a 900 y después sube como 30 a 40 euros por año nosotros también tenemos hartos beneficios eso también quiero contarles te entregan una tarjeta que es una tarjeta de estudiante con la cual tienes descuento en algunos lugares en algunos en algunos cines por ejemplo en algunos lugares de eventos o museos te pueden hacer descuentos por ser asubi tienes también otra otra tarjeta que es para el para el transporte público por lo tanto no pagas está todo también cubierto si tienes que trasladarte largas distancias dentro de la ciudad no pagas te entregan también una tarjeta de descuento de 50% si tienes que hacer viajes interregionales por ejemplo si quieres ir al sur o a otro lugar por ejemplo de paseo un fin de semana y es un viaje largo tienes esta tarjeta que es con 50 por ciento de descuento para esos viajes en el caso de mis compañeros que viven en el sur de alemania que son del sur de alemania pero que se vinieron acá a estudiar tienen la posibilidad de viajar una vez al mes a su lugar de origen y la escuela les cubre esos gastos se les reembolsa en el costo del pasaje en tren o en bus sea como sea que vayan pero tienen esa posibilidad de que una vez al mes la escuela cubre ese costo en cuanto a los libros también te los entregan no tienes que comprarlos hay unos que te los regalan y otros que son prestados que hay que devolverlos para que los ocupen estudiantes que vienen el próximo año te entregan también materiales para las clases prácticas de artesanía te entregan delantal algunos pinceles tijeras lápices de colores también eso te lo entregan por lo tanto no es un costo que tú tienes que cubrir quiero contarles también que en la escuela donde estudio imparten la carrera de fono audiología y de fisioterapia o quinesiología hay muchos lugares en alemania en el caso de fisioterapia en los cuales tienes que pagar mensualmente en algunos lugares creo que son alrededor de 500 euros en el caso de la escuela donde yo estoy estudiando la carrera de fisioterapia te pagan igual que todos los asubis yo estuve averiguando y la carrera dura tres años y también se hace un pago mensual que comienza con 1015 euros a eso tienen que descontarle los impuestos por lo que probablemente les llegará a su bolsillo un poquito más de 900 euros mensuales y eso va se va reajustando cada año sube entre 40 a 50 euros por año las clases son de lunes a viernes de las siete y media de la mañana hasta las cuatro y media en el caso de fono audiología también son tres años el pago es también mensual comienza con 1015 euros a lo que tienen que de nuevo contar el tema de los descuentos y las clases son de lunes a viernes de ocho y media de la mañana hasta cuatro de la tarde si quieren más información yo voy a dejar los links de cada una de estas de estas formaciones en las notas del podcast para quienes no sepan en cada uno de los episodios ustedes revisan información en el episodio y depende de la plataforma de escucha que ustedes utilicen les va a aparecer ver más y ahí viene una descripción pequeña del del episodio de la persona entrevistada y abajo vienen viene una serie de información que esas son las notas del podcast y ahí van todos los links van vocabulario de ayuda van contactos en algunos casos también compartimos correos electrónicos para que puedan contactar gente las redes sociales de quienes entrevistamos así que ahí en esas notas del podcast yo voy a dejar la información de fisioterapia y de fonodiología en esos links aparece todo aparece el tema del sueldo algunas de las asignaturas que tienen que cursar contacto también las fechas que hay que postular y cuando comienzan las clases hace poquitos días nos llegó información sobre departamentos individuales que existen acá en hamburgo que son específicamente para subis estos departamentos este proyecto está apoyado por una fundación por lo tanto los precios también son para estudiantes y les quiero contar un poco más detalles estos dos edificios están ubicados en dos distritos distinto uno es en áltona y el otro es en jabó y los costos de los departamentos individuales van desde los 335 euros en el caso de áltona incluye agua y electricidad en el caso de los departamentos que están ubicados en hamburg tienen un precio de 220 euros pero a eso hay que incluirle aparte el agua y la electricidad del internet para poder vivir en esos departamentos hay que hacer una aplicación tienen una página web ellos y yo también lo voy a dejar en las notas del podcast para que puedan revisar bien cuáles son los requisitos me imagino que no es muy fácil quedar pero no se pierde nada con postular siempre hay que hacer una buena aplicación y tener un un poquito de suerte pero creo que es una súper buena alternativa ya que los precios son bastante accesibles tomando en cuenta que en el caso de terapia ocupacional tenemos un sueldo mensual que son de 900 euros y no hay muchos costos aparte por ejemplo como les comentaba el tema del transporte etcétera así que ahí tienen también una alternativa no sé si existen otras iniciativas como esta pero me imagino que sí por lo tanto también los invito a revisar en el lugar en donde estén viviendo a ver si existen también departamentos que sean especiales para subir pueden preguntar quizás en la agenda o pueden también buscar en internet si existen otras fundaciones que tengan que tengan estos proyectos el primer día de clase estaba súper nerviosa también lo que pasó bueno por el tema del COVID nosotros somos 27 en total pero nos dividieron por la mitad por lo tanto la clase era mucho más pequeña y eso también fue bueno porque había más tiempo quizás para conocerse entre nosotros y me di cuenta también que soy la única extranjera en el grupo y iba a tener que estar ahí me di cuenta enfrentada todo el día y todos los días al idioma ahí bueno escuchando mucho porque como les digo las clases son de una hora y media y tenemos pausas cortas de 15 minutos pero me di cuenta que bueno había muchas cosas que no entendía más que cuando los profes daban las clases sí entendía bastante pero en las pausas hablando con mis compañeros ahí me daba cuenta también que era como que hablaban otro alemán que siempre es lo mismo no que en la escuela te enseñan el idioma como es correctamente pero cuando uno sale a la calle y habla con la gente se da cuenta que tienen otros acentos que usan otras palabras que hay muchos modismos también y bueno mis compañeros tienen entre 18 a 44 años yo estoy soy de las más viejitas pero como tengo compañeros que son más chicos que yo la mayoría son compañeras tengo dos no tengo cuatro compañeros de los 27 y bueno la mayoría de mis compañeras tienen entre 24 por ahí y claro usan otras palabras y eso fue muy difícil y es todavía difícil siempre las interacciones grupales son las más complicadas porque los ritmos son muy rápidos los temas cambian también muy rápido toda la gente está ahí conversando y dando idea y uno tiene que estar muy muy despierta muy alerta pero es difícil intervenir también porque a veces uno al intervenir al querer hablar que de alguna forma como que como que irrumpen un poco el ritmo que tienen las conversaciones pero yo lo hago igual cuando estoy segura de lo que están conversando para para poder de alguna manera decir estoy aquí también estoy entendiendo lo que están hablando pero siempre es difícil siempre es difícil las interacciones además que siempre hacen bromas y el humor creo que es lo último que uno termina de aprender cuando están en otro lugar en otra cultura porque siempre el humor es algo muy cultural y además es algo muy local por lo tanto la gente de Hamburgo se ríe de algunas cosas que la gente de Bavaria no se ríe y así entonces también es ir no solamente no entender que la cultura alemana es una sino que hay muchas diferencias muchas identidades también dentro de un país entonces depende del lugar en donde estés también el humor o los temas de lo que hablan también van a ser distinto y de la edad que tengan porque también personas de 18 de 25 de 35 también tienen temas a veces que son que son distintos sin embargo hay temas y discusiones que son transversales y eso es súper bueno y ahí es donde uno tiene esa posibilidad de poder también interactuar y ser parte igual me hacían participar los profes haciendo preguntas o estas rondas donde cada uno tiene que presentarse después con el tiempo ya he tenido más confianza levanto la mano pregunto más que dar quizás mi opinión hago más preguntas cuando tengo tengo dudas le pregunto a mis compañeros o también a los a los profes pero uno se va sintiendo mejor a medida que va pasando el tiempo porque también ya vas conociendo a la gente ellos te conocen más a ti y ahí uno va tomando más más confianza con las personas pero también con el idioma y lo bueno es que también siempre te ayudan siempre te ayudan yo siempre pido ayuda cuando no entiendo algo o estoy dudosa siempre digo a qué significa esto entendí bien lo que dijeron como asegurándome un poco de que la información que entregan yo la estoy entendiendo para no para no equivocarme porque eso pasa por ejemplo un día cancelaron una clase online que teníamos por el tema del COVID también hemos tenido clases presenciales y online y cancelaron la clase online y yo no me di ni por enterada no sé cuándo lo dijeron no escuché o no entendí y me conecté no había nadie conectado y después mandé un mensaje y me avisaron que no que lo habían que lo habían suspendido así que son parte es parte no del del aprendizaje que uno va que uno va teniendo y pienso que es bueno tomárselo como algo no tan serio sino que uno siempre se va a equivocar o va a estar metiendo las patas porque claro uno no es de acá no entiende el idioma no conoce los códigos culturales y eso va a ser así hasta que uno va con el tiempo entendiendo y aprendiendo porque es un aprendizaje constante y eso es lo interesante de que yo siento que con el Ausbildung no sólo estoy aprendiendo la teoría de lo que necesito para la formación sino que estoy aprendiendo muchas otras cosas que son igualmente valiosas o quizás más valiosas en cuanto a las pruebas nosotros tenemos como les dije empezamos en el mes de mayo y tenemos ahora en septiembre la prueba como del medio que le dicen que ahí te evalúan tanto oral o escrito de alguno de los de las asignaturas que les dije les dije anteriormente y al final de la Ausbildung tienes una prueba estatal que también es escrita y práctica y bueno también nos hacen algunos trabajos nos hacen leer te mandan algunas cosas para leer pero no es que tengas grandes tareas que tienes que hacer o trabajos muy grandes que tienes que mandar los trabajos en general que hacemos se hacen ahí mismo los trabajos grupales se hacen ahí en la clase y se presentan ese mismo día el tema de las prácticas como les dije comienza en el segundo año pero ya en el primero te empiezan a preguntar cómo en qué línea te interesaría trabajar si quieres trabajar con adultos mayores o si te interesa trabajar con niños o con jóvenes y ahí un poco ellos te van conociendo cosa que las prácticas también van un poco direccionadas al interés que tú tengas hay distintas opciones hay varias ofertas de prácticas y ahí tú vas escogiendo cuál es como un poco la línea por donde te quieres por donde te quieres ir por lo tanto eso también es bastante es bastante flexible bueno hablando con esta amiga que yo les cuento ella como ya va un año antes que yo ya hizo su primera práctica a ella le interesa mucho trabajar con adultos mayores me decía que las primeras prácticas son de alguna forma introductorias tienes que a veces hacer algunos ejercicios tienes que tienes que crear tú también algunos ejercicios por ejemplo de memoria o ayudarlos con las tareas diarias salir con ellos a caminar cocinan juntos y tienes una persona un profe también de la misma escuela que te va a que te va a evaluar de manera constante pero en el lugar de práctica también tienes una persona una una guía una persona que te va diciendo y ahí tienes que tener tu propia bitácora en esa bitácora tú tienes que ir escribiendo las cosas que vas haciendo de forma diaria y después esas bitácoras te la te la evalúan también yo creo que para para quienes estén interesados en esta en esta formación hay que tener algunas habilidades blandas como por ejemplo la flexibilidad hay que ser empático hay que tener paciencia también la sensibilidad también es importante la tolerancia hay espacio también para la creatividad y capacidad de reflexión y análisis también de la situación que está viviendo tu paciente también el tema del trabajo en equipo porque siempre se trabaja con equipos multidisciplinarios que son personas que vienen de otras formaciones y eso es algo súper interesante porque también tienes la posibilidad de aprender también de otras especialidades qué ventajas yo he visto o que he vivido de hacer el Ausbildung es que efectivamente ha podido compensar esas tres necesidades que yo tenía al comienzo que les conté que fueron las razones por las cuales me decidí también de hacer el Ausbildung el tema del idioma me ha servido mucho estar en contacto sin embargo tengo mucho input o sea estoy escuchando mucho alemán pero no tengo tanta posibilidad todavía de hablar como les decía las pausas son cortas y a veces no hay mucho tiempo pero el tener este aprendizaje de alguna forma activo o pasivo que es como de estar recibiendo tanta información también va despertando otras áreas de tu cerebro con las cuales al momento de hablar ya empiezas a contar con más con más recursos así que eso también ha sido ha sido súper bueno yo les recomiendo también si es que están todavía en la etapa del aprendizaje del idioma que escuchen mucho porque cuando van a empezar un Ausbildung van a tener que estar a veces ocho horas solo escuchando alemán por lo tanto escuchen podcast por ejemplo o vean películas escuchen música todo eso les va a ayudar para ir afinando el oído entonces cuando ya empiecen las clases va a ser mucho más fácil por lo menos ya van a ser capaces de identificar palabras o las tonalidades o los acentos dependiendo de la región donde estén eso también es importante si se van al sur de Alemania busquen a lo mejor podcast que sean producidos en esa región porque los acentos también varían y cuesta desacostumbrarse bueno ahí les contaba un poco las cosas positivas de esta experiencia los aspectos más negativos que yo he podido vivir y que estoy viendo es que a ver tengo un grupo de profes que son están súper actualizados la metodología que ocupan son súper buenas hay espacio para reflexionar para para trabajar para para ideas pero lamentablemente hay otro grupo de profesoras que tienen metodologías súper antiguas de trabajo y eso ha sido un poco desmotivante o sea hay una profesora que dicta en las clases así con punto y coma en mi caso yo no puedo seguir esa clase porque no soy capaz de describir un dictado y es muy difícil también incluso para mis compañeros y eso también nos tiene a todos un poco la verdad desmotivados porque esa no es una forma en la cual uno puede aprender otra profesora también nos entregan los documentos y hay que responder algunas preguntas que están ahí mismo entonces eso ha sido un poco un poco desmotivante en eso en algunas asignaturas de que todavía tienen estas estas metodologías antiguas y claro mis compañeros en general como les decía son bastante jóvenes y las generaciones van cambiando y ya esta esta forma de alguna manera antipedagógica están fuera porque se ha comprobado que uno no aprende bueno otra cosa también que siempre es difícil como les decía el tema de la integración de que uno tiene que poner mucha fuerza todos los días tiene que tener mucha energía también para integrarse a los grupos porque como yo en mi caso soy la única extranjera mis compañeros también recién se están conociendo entre ellos entonces obviamente utilizan el tiempo que tienen para interactuar con ellos porque pueden conversar y la y todo se da de manera más fluido también hay algunos que me integran y que me hablan pero hay otros compañeros que sencillamente no interactúan conmigo no hablan conmigo pero yo no me tomo eso como algo personal para nada sino que yo he tratado de revertir esa situación y soy yo la que me acerco y pregunto pero a veces la verdad es que también me canso hay días que no tengo energía y que estoy más callada porque realmente se requiere mucha energía pienso que juega en contra también está la diferencia etaria el rango etario también de que yo soy mayor que mis compañeros y también las diferencias culturales muchos de ellos no tienen experiencia con extranjeros o tampoco han vivido fuera del país entonces también entiendo que no es no es fácil para ellos y más cuando uno no puede expresarse de la forma que quisiera siempre el idioma va a ser ese esa limitante y van a haber momentos difíciles a todos nos pasa en algún momento es parte del proceso y hay que tener esa fortaleza no y de entender de que no es algo personal contra nosotros sino que es algo que se da y que uno tiene que buscar las formas de ir revirtiendo lo y también acá por ejemplo en el norte la gente son más reservados son más reservados necesitan más tiempo para conocerte no es como en latinoamérica donde uno el primer día ya somos amigos y te invito a mi casa vamos a comer al cumpleaños a una fiesta aquí necesita la gente más tiempo y eso no se da será entre ellos no es con nosotros que somos extranjeros sino que eso también esto de que tome tiempo estas relaciones así se dan entre los mismos alemanes entonces por eso es importante también entender la cultura en cuanto a las perspectivas laborales acá pueden trabajar en muchos lugares en muchos hospitales o en clínicas o en consultas privadas que acá les llaman praxis pueden trabajar con con niños también en jardines infantiles o en los kita también en algunos proyectos comunitarios como les decía menos porque esos lugares están en general liderados por trabajadores sociales como les decía anteriormente los terapeutas ocupacionales no están tan tan metidos en esas áreas pero trabajo hay en el área de la salud acá en alemania hay mucho mucha demanda en los ancianatos también para trabajar con adultos mayores ahí se necesita muchísima gente esta pregunta yo se las hago siempre a la gente que invitamos al podcast que es qué te hubiera gustado saber antes de empezar el ausbildung algo que no te dijeron bueno en mi caso me hubiera gustado conocer el plan de estudio antes yo creo que esa también es una diferencia no sé cómo es en sus países pero en chile uno tiene la opción de ver los planes de estudio del primero segundo tercer año qué asignaturas vas a tener acá en alemania por lo que yo vi o cuando traté de buscar no lo encontré no sé si en algunos otros ausbildungs se puede pero en mi caso yo no tenía como una idea muy clara qué es lo que iba a estudiar el primer semestre el segundo el tercer semestre no lo sabía y eso es algo que me hubiera gustado conocer para ver un poco la dirección en la cual va enfocada la carrera por eso también creo que es bueno que aquí en el podcast podamos conversar acerca de ese tema y de las asignaturas para que uno se haga una idea un poco de qué es lo que realmente va a estudiar porque son tres años pasa rápido pero igual son tres años no es tan poco tiempo y bueno qué les puedo aconsejar de que busquen información de que revisen las páginas web que puedan contactarse con nosotros o con las otras personas también que hemos entrevistado en el podcast y que si ustedes ya tenían su experiencia laboral en sus países o sus profesiones y no encuentran trabajo acá en eso vean el ausbildung como una alternativa también de reinventarse yo creo que eso también ha sido algo de las enseñanzas que nos ha dejado la pandemia de que tenemos que reinventarnos y no significa que vas a cambiar en 360 grados lo que lo que te gusta o lo que hacías sino que es bueno a lo mejor tratar de encauzar un poco el camino acá entendiendo cómo funciona el sistema alemán entendiendo qué oportunidades tienes acá qué posibilidades existen y verlo eso de manera muy realista porque uno puede tener muchas muchas ganas y muchas ideas pero después uno choca muchas veces con la realidad porque el sistema alemán funciona distinto a nuestros sistemas en nuestros países entonces si nos quedamos todavía con esa lógica de pensamiento de que un poco rígido a lo mejor no quizás te vas a estar perdiendo la posibilidad de aprender otras cosas o de hacer otras cosas y los ausbildung están ahí lo comentaban también otros de nuestros entrevistados de que hay muchas plazas que no son ocupadas entonces busca, ve, infórmate y yo creo que puede ser una alternativa que te va a permitir adquirir nuevas habilidades sin duda te va a ayudar con el tema del idioma que eso es fundamental para encontrar trabajo acá en Alemania uno muchas veces piensa que puede encontrar trabajo en inglés pero no es tan así las empresas internacionales todavía siguen siendo pocas acá en Alemania y no está tan diversificado y depende mucho de la ciudad en que estás o sea en las ciudades grandes puedes tener más opciones pero en la ciudad más pequeña o los pueblos es casi imposible tienes que saber el idioma por lo tanto el ausbildung también te puede te va a ayudar sin duda a mejorar el idioma porque tienes contacto diario y te va a permitir luego de terminar el ausbildung encontrar trabajo porque ya con un estudio de acá o un certificado de acá se te van a abrir muchas más puertas eso tenlo por seguro y mucha fuerza en los momentos difíciles de frustración de tristeza son momentos van a pasar y creo que también abrirse a estas nuevas oportunidades yo creo que es importante también que la vida no es una no es un trazo no es una línea recta que está dibujada sino que uno también al migrar tiene que ir viendo distintas alternativas puedes ir buscando tienes que entender cómo funciona todo acá para poder ir tomando decisiones entonces puedes tomar un camino después puedes desviarte al otro y así vas a ir encontrándote también y si entras a un ausbildung y sientes que no es lo tuyo que no te gusta puedes renunciar puedes buscar otro puedes volver a encontrar trabajo tienes esa posibilidad entonces yo creo que eso es importante que existen oportunidades hay posibilidades y tienes que probarlas para terminar este episodio quisiera contarles en detalle cómo nace la idea de este podcast y cuál es su objetivo bueno una vez que me decidí a hacer el ausbildung y ya me habían aceptado antes de empezar las clases busqué información también en internet y en youtube acerca de los ausbildungs y ahí encontré algunos canales donde habían personas que contaban su propia experiencia cómo había sido el primer día de clases cómo había sido el tema de los trámites algunos de ellos ya habían terminado el ausbildung y también hacían un resumen de toda esa experiencia y bueno ahí encontré a marcia a alexandra a tito a jesse que yo también los entrevisté aquí para el podcast pueden escuchar los episodios y ellos tienen también sus canales de youtube así que también les recomiendo que puedan seguirlos ellos no solamente hablan del ausbildung sino que también hablan de toda la experiencia de emigrar de las diferencias culturales lo que significa vivir acá en alemania y a mí me ha servido mucho también hacer estas las entrevistas en este podcast porque también me doy cuenta que todos y todas de alguna u otra forma estamos pasando un poco por lo mismo siempre cuando los escucho cuando cuentan sus propias experiencias yo también me veo reflejada en esas experiencias y creo que también es parte del objetivo de este de este proyecto compartir información desde la propia experiencia y esperando que esa información pueda llegar a distintos rincones donde ustedes se encuentran quiero también aprovechar de hacerles una invitación si tienen sugerencias o tienen ideas por favor escribanme pueden mandarme un dm por instagram o también me pueden mandar un correo a somosasuvis arroba gmail punto com y en caso también de que ustedes tengan ganas de ser parte de este proyecto y quieran colaborar de alguna forma yo estaría súper contenta también de recibir apoyo así que también les dejo abierta esa invitación y si están haciendo una ausbildung también o conocen a alguien que hizo o que está haciendo una ausbildung también cuéntenles de este proyecto a ver si quieren si quieren participar porque a medida que más gente participa mayor es la cantidad de información que podemos ir compartiendo e intercambiando entre nosotros con este mensaje quisiera aprovechar de despedirme de cada una y cada uno de ustedes enviarles un abrazo en donde quiera que estén y muchas gracias nuevamente por escuchar. Chao

Close