Written by 00:18

Die Überstunde: Aplicación LUNES Aprende vocabulario de tu profesión

Lunes es una aplicación gratuita que te ayuda a entrenar vocabulario Alemán de diversas profesiones. Esta aplicación tiene como objetivo apoyar a las personas en la educación y la formación en el idioma alemán como segunda lengua o lengua extranjera. En Lunes hay actualmente 43 diferentes perfiles profesionales.

En sus diferentes módulos puedes encontrar numerosas palabras que pertenecen al vocabulario técnico de una profesión. Cada palabra está ilustrada y tiene también grabaciones de audio complementarias. A través de diferentes ejercicios (selección de una palabra, un artículo o escribir una palabra completa) se fomentan el aprendizaje y la retención del vocabulario a largo plazo. De esta forma el aprendizaje en Lunes se realiza de una manera interactiva.

La aplicación ha sido creada por “Tür an Tür”, una asociación que lucha por los derechos y las oportunidades de los inmigrantes desde 1992. Desde 2016, existe la “Tür an Tür Digitalfabrik” en cooperación con la Universidad Técnica de Múnich para implementar proyectos digitales en educación y trabajo de integración.

Descarga la App en:

Google Play

App Store

Sigue a Lunes en:

Instagram

Facebook

Sitio Web

Correo electrónico

Síguenos Instagram

Más información en somosazubis.de

Si tienes preguntas y/o comentarios escríbenos a somosazubis@gmail.com 

Tema: José Miguel Valencia Centeno

(Visited 141 times, 1 visits today)
Transcripción

Atención: La transcripción se generó automáticamente y no se revisó ni corrigió posteriormente. Este proceso no es muy preciso y, por lo tanto, el resultado contiene con certeza una serie de errores. En caso de duda, siempre prevalece la palabra hablada grabada en el episodio.

Somos Azubis. Die Überstunde

Esta semana viajamos a Augsburg o Augsburgo a conocer el trabajo de la Fundación Tür an Tür digital fabric y su proyecto Lunes.

Me llamo Esvenia y trabajo para la Tür an Tür digital fabric que es una empresa de desarrollo digital y ahí me dedico a trabajar con los diferentes municipios en Alemania que están usando nuestra aplicación Integreat, de la que vamos a hablar, no hoy pero en otro podcast, y ahí hago toda la relación entre nosotros y los municipios acerca de la implementación de la aplicación.

Hoy día vamos a hablar de la aplicación Lunes y como decías, este proyecto Lunes se enmarca dentro de la organización Túa en Túa.

¿Cuál es el objetivo de esta organización?

Túa en Túa es una organización sin fines de lucro que se dedica a desarrollar aplicaciones o otros proyectos sociales que pueden ayudar, por ejemplo, a migrantes pero no solamente a migrantes sino también a personas que tienen dificultades de aprendizaje o en general personas que están o que tienen desventajas sociales por alguna razón.

El objetivo es que desarrollamos aplicaciones o ideas que pueden ayudar a ellos a integrarse y a lograr su potencial máximo que tienen.

Relacionado a este tema, ustedes han desarrollado esta aplicación Lunes, quiero pedirte si nos puedes contar qué es primero Lunes y la necesidad que ustedes vieron para desarrollar esta aplicación.

Lunes es un entrenador de vocabulario alemán para la profesión o para el trabajo y se puede utilizar a través del celular o del smartphone y de los tablets y existe desde 2021.

Ahí se puede aprender vocabulario profesional en tres diferentes niveles y con fotos y archivos de audio y hemos visto la necesidad de desarrollarlo porque una clave esencial para integrarse con éxito en el mundo laboral es aprender el idioma, entonces para los trabajadores cualificados y los que están en el proceso de formación y entre ellos especialmente para los migrantes y sus instructores aprender vocabulario técnico es un reto muy adicional, digamos, y entonces en el mundo laboral moderno esa competencia lingüística es fundamental para el aprendizaje relacionado con el trabajo.

En 2020 hemos visto que o lo importante que pueden ser las herramientas digitales, uno para mantenerse al día pero también para seguir formando parte de la sociedad y para seguir formándose uno mismo.

Entonces en los últimos años sobre todo la escasez de trabajadores calificados es algo que nos conmueve y muchas personas que han mudado a Alemania abandonan su formación profesional por esas barreras lingüísticas porque son demasiadas altas o también porque la escuela profesional y la formación dentro de su trabajo no encajan muy bien, entonces hemos identificado una posible solución a ese problema que es enseñar mejor el lenguaje técnico y el vocabulario profesional y con la aplicación LUNES tenemos el vocabulario para términos técnicos y ojalá que contribuimos a crear oportunidades de aprendizaje digital.

Claro que sí, esta aplicación es muy buena como dices para los atzubis y el gran desafío que nosotros también lo hablamos siempre en el podcast es el tema del idioma porque nosotros vamos a la escuela normal para aprender alemán pero cuando hacemos una Ausbildung ahí como dices tú entra todo este vocabulario técnico nuevo que es casi aprender un alemán de cero, ¿no?

Sí, es muy cierto y muchos de los entrenadores de vocabulario son para el día al día pero no para el vocabulario especializado y eso entonces eso es algo que nosotros intentamos de mejorar.

Tú nos decías ahora que esta aplicación tiene tres niveles ¿nos puedes contar cuáles son los niveles?

Lo llamamos tres niveles pero en realidad hay un cuarto nivel que es el nivel inicial donde ves una lista de todas las palabras que hay para que puedes tener una vista completa digamos del vocabulario después hay el primer y segundo nivel que son tareas de opción única o sea la primera es que selecciones la palabra correcta que corresponde a la imagen que ves y el segundo nivel es que selecciones el artículo correcto que va con la palabra que eso es algo muy difícil en alemán y nosotros solamente trabajamos con alemán o sea que ves imágenes tienes archivos de audio para escuchar cómo se pronuncia la palabra por no tienes traducción ni al inglés ni al español ni a cualquier otro idioma y después de haber hecho esas dos cosas hay el tercer nivel donde tienes que escribir la palabra con el artículo tú mismo o sea no tienes las letras sugeridas ni nada tienes tu teclado y lo tienes que escribir como sabemos en alemania depende de la región en el estado en el que uno está hay muchas palabras que a veces tienen variaciones por los dialectos también mucho más en el sur en este sentido la aplicación lunes hace esa diferencia o está desarrollada en el Hochdeutsch normalmente se centra en el Hochdeutsch pero donde conocemos alternativas e intentamos de incluirlas también te puedo dar un ejemplo que no sé si lo puedo traducir muy bien al español pero creo que es algo que se llama la regla métrica es eso para medir qué tan largo es una cosa no entonces la palabra oficial es el Gliedermarschstab pero dependiendo de dónde estás se puede llamar Meterstab o Zollstock entonces lo que hace la aplicación es que te da la palabra oficial como un poco más grande que las otras dos pero después si tú escribes por ejemplo Zollstock en vez de Gliedermarschstab no hay problema y lo reconoce entonces puedes ir aprendiendo en otra sería el Winkelschleifer que creo que es la amoladora angular y Flex que es lo más coloquial creo que eso no depende de la región sino lo formal versus lo coloquial.

Qué bien, qué bien que lo reconoce también bueno esas diferencias también se dan en idiomas por ejemplo como en español que también es muy diferente a España como se pronuncia algo en Colombia o en México pero me parece muy muy buena funcionalidad también ¿por qué deciden llamarla lunes en español?

Esa es una muy buena pregunta lunes como no te tengo que decir en español es obviamente el primer día de la semana o sea el comienzo de la semana laboral y al mismo tiempo lunes con i en vez de e en árabe significa compañero entonces compañero a lo largo de la semana laboral sería lo que queremos decir con esa aplicación.

Qué bonito, me gusta el nombre también y el doble significado.

¿Quién financia este proyecto Svenia?

Mira, se hace a través de diferentes opciones o sea tenemos instituciones que nos colaboran ya desde el principio por ejemplo el Kreis Olpe, la Altenhilfe de la ciudad Augsburg, los Malteser Werke y algunos otros y hay diferentes maneras de financiación o sea si alguien está interesado se puede hacer un socio eso significa que contribuyen no solamente con recursos financieros sino también a través de reuniones de estrategia se pueden unir a esas reuniones o pueden participar en el desarrollo de la aplicación también o sea decidir a qué en qué dirección va a ir la aplicación, qué se necesita, cómo lo vamos a desarrollar y hay áreas de aprendizaje propias dentro de la aplicación que una escuela de formación profesional podría comprar o sea si ellos dicen que necesitan ciertas palabras, cierto vocabulario, quieren usar sus propias palabras, pueden comprar ese área y hacerlo disponible a todos sus estudiantes dentro de una clase por ejemplo y así todos están aprendiendo con el mismo vocabulario.

Eso lo pueden hacer las escuelas de formación profesional pero también los diferentes municipios que lo compran para las diferentes escuelas que tiene dentro del municipio y aparte de eso tenemos proyectos de investigación y financiación que nos ayudan y también fundaciones que lo están financiando un poco especialmente ahora en el principio todavía.

¿Esta aplicación tiene algún costo para el usuario final?

Por ejemplo alguna chica o chico que está haciendo una Ausbildung.

Muy buena pregunta.

Como somos una organización sin fines de lucro siempre tenemos ese objetivo de que lo que desarrollamos no cuesta nada para los que lo usan entonces no hay la diferencia entre los usuarios y las empresas.

Los usuarios finales nunca nunca tienen que pagar para usar la aplicación e incluso pueden crear por ejemplo listas de favoritas o de palabras favoritas y también pueden añadir sus propias palabras con imágenes y audios sin tener que pagar nada.

Los que sí tendrían que pagar si quieren por ejemplo ese espacio propio son las escuelas, las empresas y eso es solamente lo que ellos pagan nunca el usuario final.

Yo he estado ya usando la aplicación para probarla también antes de grabar esta entrevista y vi que hay muchas profesiones ya que están dentro de los vocabularios.

¿Tú podrías nombrarnos algunas de las 43 que actualmente existen?

Con gusto aunque hay muchos diferentes sectores y profesiones como dijiste pero por ejemplo en el sector de construcción pintura y madera y pintor y urbanizador.

Dentro de la electromecánica y el técnico en electrónica.

Tenemos informática, ciencias naturales, el informático por ejemplo.

Dentro de tráfico transporte logística tenemos el empleado de almacén.

Muy importante también la salud y la cosmética entonces el peluquero, el especialista en enfermería.

Tenemos el cocinero, el panadero dentro de alimentación, hostelería y limpieza y algo que estaba discutiendo con mi colega ¿cómo traducirlo al español?

Era dentro del sector agricultura, naturaleza y medio ambiente el paisajista o sea la persona que diseña parques y jardines.

Sí y hay una variedad.

Siempre estamos añadiendo nuevas profesiones.

Es obviamente mucho trabajo con el vocabulario, las imágenes, los audios.

Entonces también tenemos una página donde voluntarios pueden contribuir, contribuir imágenes también.

Entonces hay una lista de palabras que no tienen imagen todavía y puedes ver si tienes algo donde puedes sacarle la foto y mandar la imagen a nosotros.

Si hay alguna persona que nos está escuchando y revisa la aplicación y se da cuenta que su profesión no está y tiene una necesidad con el tema del vocabulario ¿puede contactarlas a ustedes y pedir y solicitar que esa profesión sea incluida dentro de la lista?

Y claro eso siempre es una opción, debería la opción.

Nosotros siempre buscamos las profesiones que tengan más estudiantes entonces así tratamos de asegurarnos que las profesiones más grandes están dentro de la aplicación.

Donde siempre puedes ir es lunes.app o sea app y ahí hay una página que se llama contacto y ahí podrías mandarnos un mensaje con tu nombre correo y lo que quieres que añadimos, por ejemplo, y así nos llega siempre el mensaje.

¿Qué significa que esta aplicación sea de código abierto?

Eso significa que el fuente del código se puede ver abiertamente o sea cualquier persona que tenga interés puede ver el código y eso es importante porque puedes comprobar la estructura y la tecnología de la aplicación.

Por ejemplo, también acerca del almacenamiento de datos o sea nosotros podemos decir una cosa pero el código te dice lo que es entonces por eso lo hemos hecho siempre abierto para que simplemente es transparente.

Svenja, ¿cómo funciona la protección de datos de las y los usuarios de la aplicación Lunes?

Cuando usas la aplicación no tienes que registrarte entonces no tienes que dar ni tu nombre ni tu fecha de nacimiento nada entonces no se almacenan datos por ejemplo datos personales lo que sí se puede almacenar por en tu celular y no dentro de nuestro sistema son los los datos que tú pones por ejemplo el vocabulario que añades, las imágenes que subes a tu propia región dentro de la aplicación pero nosotros no almacenamos nada y toda la aplicación obviamente cumpla con el RGPD o sea el reglamiento general de protección de datos.

A modo de curiosidad mía personal quiero preguntarte ¿cuánto se demoran ustedes en desarrollar esta aplicación o cuando tienen una profesión nueva que van a añadir cuánto tiempo les toma todo esto?

Como te dije nosotros empezamos en 2020 cuando nos hemos dado cuenta que sería interesante desarrollar esa aplicación y está disponible desde 2021 entonces ha tomado más o menos un año en desarrollarlo pero no había todas las opciones que hay hoy o sea estamos siempre añadiendo nuevos niveles, nuevas maneras de aprender y acerca de las profesiones depende mucho por ejemplo yo estoy tratando de contribuir acerca del conductor de tren que es una profesión también que puedes aprender entonces lo que se necesita son uno la lista de vocabulario que a veces no es muy fácil de encontrar porque no hay esas listas así en el internet, también necesitas el audio que es un poco más fácil que las imágenes porque eso sí lo que cuesta un poco de tiempo.

Estoy en eso, bueno aparte de mi trabajo normal ya desde hace unos seis meses porque pues me falta el tiempo pero sí donde hay muchas imágenes por ejemplo disponibles en el internet que son de código común o comunal donde los puedes usar ya tal vez un poco menos pero eso es la mayor parte entonces es muy difícil decirte un cierto tiempo que necesitamos por eso es la mayor o lo que toma más tiempo son las imágenes.

Para ir terminando Yesenia puedes compartirnos dónde se puede descargar la aplicación si es que acaso tienen ustedes un sitio web o redes sociales para que puedan seguirlas.

Claro entonces siempre puedes ir al App Store, al Play Store para descargarte la aplicación que se llama Lunes simplemente tienes que poner ese nombre y debería aparecer ahí tenemos la página web lunes.app donde tienes algo de información acerca de nosotros está todo en alemán de hecho pero es buena práctica también y deberíamos estar en las redes sociales bajo lunes también en Instagram por ejemplo entonces esos son los canales donde nos puedes encontrar.

Bueno Yesenia quiero darte las gracias también porque me hayan contactado porque yo no conocía esta aplicación y me parece un material extraordinario para poder acompañar a la gente que está haciendo una Ausbildung porque el tema del vocabulario como lo hablábamos es de las cosas más difíciles al final no que es algo que se va aprendiendo con el tiempo y este es un buen entrenamiento también de tener este este amigo o amiga lunes como dijiste tú así que darte las gracias a ti a tu equipo por el trabajo que realizan y también por por tu tiempo.

Muchas gracias a ti también Renata por conocer esa aplicación ojalá que ayude a mucha gente a aprender mejor el alemán laboral y cualquier pregunta estamos también aquí para ayudar gracias Renata.

Muchas gracias que tenga buena tarde, chao.

Tu también gracias, chao.

Si esta es la primera vez que escuchas Somos Azubis te cuento que en este podcast entrevistas en español estudiantes de latinoamérica y de españa que cursan sus formaciones profesionales en alemania comparten sus experiencias migratorias detalles de su Ausbildung, datos y consejos.

Para escucharnos encuéntranos en Spotify, Google Podcast, Apple Podcast, iVox, Stitcher o en nuestro sitio web somosazubis.de donde encontrarás más información.

Si quieres estar al día con nuestras publicaciones síguenos en la cuenta Somos Azubis de Instagram y Facebook.

La producción de este podcast es realizada por Renata Meza Poblete y Michael Schmidt- Voigt.

El arreglo, la interpretación y edición de la música de esta sección son de José Miguel Valencia Centeno.

Gracias por escuchar.

Close