Sandra Villaverde-Santos es asesora del Welcome Center Heilbronn-Franken en Baden-Württemberg, donde asisten tanto a personas que desean trabajar o hacer una formación en la región, como también a las empresas.
Hoy nos cuenta como son las asesorías y la forma en que puedes acceder a ellas, además de las empresas que existen en la región. A Heilbronn-Franken pertenecen el distrito urbano y las comarcas de Heilbronn, Hohenlohe, Schwäbisch Hall y Main-Tauber.
Sitio web del Welcome Center en español
Síguenos Instagram @somosazubis/
Más información en somosazubis.de
Si tienes preguntas y/o comentarios escríbenos a somosazubis@gmail.com
Transcripción
Atención: La transcripción se generó automáticamente y no se revisó ni corrigió posteriormente. Este proceso no es muy preciso y, por lo tanto, el resultado contiene con certeza una serie de errores. En caso de duda, siempre prevalece la palabra hablada grabada en el episodio.
Somos Atsubis, die Überstunde.
Hoy conoceremos el trabajo que realizan el equipo de chicas del Welcome Center de Heilbronn-Franken en el estado de Baden-Württemberg.
Me llamo Sandra Villaverde Santos, trabajo en el Welcome Center Heilbronn-Franken y mi labor es asesora.
Vienen clientes, vienen personas internacionales, extranjeros que quieren venir a trabajar en nuestra región y nosotros les asesoramos con todo tipo de preguntas y también asesoramos a empresas pequeñas y medianas.
Para hacernos una idea más clara, ¿qué son los Welcome Center acá en Alemania?
Pues creo que no hay Welcome Center en toda Alemania, pero sí que cada vez hay más porque es una institución que puede ayudar a la gente, ¿sabes?
Al principio cuando vienes y cuando estás súper perdido y de repente no conoces el idioma y hay un montón de información, entonces está súper bien, es súper lógico que haya.
Por ejemplo, en Baden-Württemberg hay en total 10 y estamos como divididos por zonas.
En ese sentido, como tienen 10 Welcome Center, ¿cada uno tiene labores diferentes o más o menos apuntan a lo mismo?
Apuntamos a lo mismo, es más, intentamos trabajar juntos lo más posible, lo que nos diferencia son las zonas, es el lugar, cada uno tiene un lugar, entonces si vemos que una persona nos llama, preguntamos desde dónde nos está llamando o si está buscando una empresa en particular, entonces es ese Welcome Center el que puede ayudar mejor porque nosotros en nuestro caso somos cuatro chicas, nosotras conocemos los proyectos de la zona, conocemos a nuestros socios de cooperación que son como por ejemplo la oficina de empleo o las cámaras de comercio y así, entonces sabemos qué proyectos hay actualmente en nuestra zona, entonces por esa razón es mejor buscar a los Welcome Center de la zona porque son más competentes en su zona.
En tu caso, ¿qué zona geográfica es la que abarca el Welcome Center de Heilbronn-Frankenburg?
Muy bien, muy bien, nosotros tenemos por ejemplo la ciudad de Heilbronn, que a mucha gente no le suena de nada, pero aquí vive el dueño de Lidl, entonces hay mucho trabajo porque una persona vive aquí, no, pero es que está la sede de Lidl, de Kaufland, es una empresa muy muy muy muy potente, también está Künzelsau, que es donde está Würz, nunca lo sé pronunciar bien, es una palabra muy complicada, pero es la empresa esa de tornillos, es el que inventó el tornillo y también es una empresa muy muy muy potente, también está la Audi, Bosch, hay empresas, está Recaro, que es una de asientos de aviones, es muy internacional, tienen asientos para niños, para el coche, luego hay una zona de envases farmacéuticos o de todo tipo de envases, que está por Schwäbisch Hall, Kreisheim, mi zona es como la zona con mayor superficie de todo Baden-Württemberg, pero no está muy poblada, o sea, hay muchísimo espacio pero no hay muchos habitantes y comprime muchísimo, pero Heilbronn está, para que lo sepa la gente del extranjero, está al norte de Stuttgart, cerca de Heidelberg y también cerca de Mannheim.
Me parece eso muy interesante acá en Alemania, que muchas veces en pueblos pequeños se concentran o existen industrias que son reconocidas internacionalmente y que ofrecen mucho trabajo.
Sí, sí, y ¿sabes lo peculiar de nuestra zona?
Que hay muchísimas empresas familiares, algo que cada vez desaparece por desgracia más, o bueno, no soy economista, pero parece como muy bonito que las empresas sean familiares y que perduren, y es una zona que es muy potente, por ejemplo Wurtz es también muy internacional y es una empresa familiar, Lidl es una empresa familiar, Bosch también es una empresa familiar.
Eso como dices es súper interesante porque también el motor de la economía alemana son estas pequeñas, medianas empresas familiares, no como en otros países, por ejemplo en Latinoamérica, donde son grandes conglomerados y las empresas pequeñas o familiares están casi desapareciendo.
Sí, sí, y es como estas empresas privatizadas son como más neutrales, no sabes quién es el jefe, no sabes quién decide las cosas, aquí sabes quién decide, pero como que puedes formar parte de la familia a veces dependiendo de la filosofía de la empresa, ¿sabes?
Y para que perduren tienen que tener una filosofía importante.
Es cierto, en el caso del Welcome Center de ustedes al principio nos explicabas un poco a grandes rasgos cuáles eran los apoyos que ustedes brindan, ¿podríamos ir más al detalle por ejemplo si una persona se contacta con ustedes cuál es el proceso o por dónde puede ser guiado para entender bien los apoyos que ustedes entregan?
A ver, lo primero creo que hay que mencionar que nos llamamos un proyecto y estamos subvencionados al 60% por el Ministerio de Baden-Württemberg de Economía, Trabajo y Turismo y al 40% por una empresa dedicada al fomento de la economía de nuestra región, entonces lo que nos caracteriza es la neutralidad y somos totalmente gratuitos y al ser gratuitos también te puedes permitir una neutralidad, ¿sabes?
Porque si alguien te está pagando o que tiene algún tipo de interés, pues al final como que tu interés también es ese.
Nos pueden contactar todo el mundo, desde el extranjero hasta personas que estén viviendo aquí, pero claro, nuestro interés y nuestro punto característico es que nosotros conocemos cómo trabaja la Oficina de Empleo de esta zona, qué proyectos tienen ahora mismo, qué tipo de ayudas, quiénes son las instituciones que ofrecen cursos de idiomas, qué va a empezar en los próximos meses, ¿sabes?
O sea, nosotros estamos más informados de una forma local, entonces, pues digamos que aunque estamos más abiertos y yo creo que hasta ahora nunca hemos dicho a nadie, perdona, no tengo tiempo para contestarte, nuestro objetivo es las personas que quieren trabajar en nuestra región, simplemente porque lo conocemos mejor, sabemos dónde está la Cámara de Ingenieros, dónde está la Cámara de Arquitectos, trabajamos con ellos, sabemos lo que piden y es eso, o sea, local, pues es donde… o sea, no puedes intentar abarcar a nivel nacional, a nivel federal, incluso ya se nos va de las manos, entonces a nivel local puedes mantener un poquitito los límites y a veces dices, oh, este objetivo, o sea, este proyecto no había oído hasta ahora, ¿sabes?
Que aunque intentes buscar estar actualizado siempre, a veces también se te va de las manos porque tu localidad es también muy grande para cuatro personas y así, pero lo dicho, que si viene una persona que vive en otro estado federal, yo intentaría buscarle una persona neutral o una institución neutral en la que pueda buscarle soluciones o respuestas a sus preguntas.
¿Cualquier persona puede acercarse a ustedes o hay un rango, por ejemplo, de edad determinado o no?
No, para nada, para nada.
Depende de lo que las personas están buscando.
Como somos neutrales, intentamos buscar un poco, a ver, ¿qué es lo que quieres hacer?
Porque al final luego tienes una motivación que te hace llegar hasta el final, ¿sabes?
Si estás diciendo, ah, me da igual, yo puedo hacer cualquier cosa, yo intentaría buscar y convencer a esta persona, no, busca lo que te ha interesado hasta ahora porque tienes más posibilidades de acabarlo y estar empezando siempre cosas para no acabarlos al final no te ayuda ni a ti ni a la empresa, ni a las empresas.
La atención que ustedes brindan a esta asesoría es de forma presencial o puede ser también online ahora, por ejemplo, para personas que viven en otros estados o que están fuera de Alemania.
Pues sí, en principio a mí me encanta el contacto y siempre, encima, yo vine aquí también a Alemania y tuve que aprender el idioma y de todo, entonces ver a las personas a veces te ayuda el lenguaje corporal también un poco.
Lo que pasa es que hace dos años nos llevó a este virus y nos hizo ser muchísimo más creativas en todos los aspectos.
Así que da igual.
Eso sí, a mí me gusta más siempre ver a la persona y ofrecemos con Zoom, con Skype, con estas cosas, también la posibilidad de vernos y yo creo que a la hora de hablar también es mucho más fácil cuando no estás hablando con una caja negra, ¿sabes?
O así, sino que estás viendo a la persona y estás viendo también un poquitito...
A veces dándole posibilidades ves también la expresión de la cara que dices, ah mira, esto parece que le interesa y así.
Así que un poquitito de todo.
De todo, sí.
Ahí mira, dos casos que quiero preguntarte.
Bueno, ¿qué pasa por ejemplo con personas que quieran hacer una house building?
Porque nos decías al principio que tenían contacto con la Cámara de Comercio, por ejemplo, con las diversas empresas.
¿Se pueden acercar a ustedes?
¿Ustedes pueden apoyarlos, por ejemplo, en todo el proceso para aplicar a las empresas o encontrar el camino de alguna forma?
Pues la verdad es que, eso se me olvidó de decir, los Welcome Center es como un punto de partida.
O sea, si viene alguien que dice que tiene interés o que no dice que tiene interés, porque nosotros aconsejamos muchísimo.
O sea, si quieres trabajar, siempre pienso y le digo, si estás en Roma, haz como los romanos, ¿sabes?
Entonces, para los alemanes es un desarrollo desde que nacen, van a la escuela y en el sistema está súper claro que después de acabar la escuela, vas a hacer una formación, una formación dual o vas a ir a la universidad.
Entonces, nosotros venimos con nuestras ideas de nuestros países y claro, no conocemos cómo funciona el sistema y algo que no conocemos es el sistema este de la Ausbildung, de la formación, que en Alemania es lo mejor.
Yo he tardado quince años en darme cuenta de eso, porque venía con esa idea de, es que en España la formación profesional es para la gente que no sabe estudiar, que no puede estudiar, que es muchísimo más práctico y nunca van a ganar tanto dinero como alguien que va a la universidad.
En Alemania para nada, para nada, es todo lo contrario.
O sea, casi a veces puedes ganar muchísimo más con una formación que en un estudio universitario.
Entonces, nosotros lo que hacemos es darte la dirección o darte el contacto de la persona, los expertos en las cámaras de comercio, que ellos son los que mejor te van a asesorar en ese aspecto.
Yo te puedo dar, por ejemplo, un par de páginas web que van a venir, desgraciadamente, en Alemania, a no ser, por ejemplo, tu superidea, para tener un poquitito más información sobre la gran paleta de formaciones profesionales que existen en Alemania.
Pero puedes buscar información y puedes pensar, cuáles son mis intereses, cuáles son mis talentos, y a raíz de eso buscar algo que te guste estudiarlo, porque es súper práctico.
Al final terminas y dices, uff, qué de cosas puedo hacer, a ver a lo que me dedico.
Y encima ganas dinero.
Lo mismo, entonces, para personas que ya tienen su profesión, por ejemplo, y a lo mejor están pensando para venir a Alemania, eventualmente podrían ponerse en contacto con ustedes y ustedes, como dices, los derivan, finalmente, donde deberían ir.
Exacto, exacto.
Y hay muchas personas que vienen con un título, entonces hay que buscar, porque una vez que reconoces ese título, que lo homologas, pues tienes la posibilidad de ganar muchísimo más dinero, de tener más seguridad en la empresa, porque al final, si vienen malos tiempos, a los primeros que van a echar son a los ayudantes, pero a las personas que ya tienen una cualificación, pues tienen también más seguridad.
Este tipo de cosas son cosas que decimos desde el principio para que la gente de antemano pues eso, o reconozca su título, o haga una cualificación adicional, o que estudie una formación.
Ustedes, como Welcome Center, allá en Baden-Württemberg, organizan de forma regular ahora seminarios online, que entregan diversos tipos de herramientas para la gente que está interesada de vivir en la región.
¿Podrías contarnos un poquito más de qué se trata?
Qué bueno que me preguntes, se me había olvidado.
Sí, esto nació con la idea de que veíamos que venía muchísima gente desde el extranjero invirtiendo un montón de dinero, porque es súper costoso, y que venían, y era aquí cuando empezaban a informarse, y es una pena, porque el tiempo te cuesta dinero.
Entonces dijimos, vamos a informar a la gente que en su país de origen pueden hacer un montón de cosas, pueden empezar ya a trabajar en su currículum, pueden aprender alemán, que es lo primero que aconsejamos.
Cuanto más alemán hables, más puertas se abren, y hay un montón de métodos para estudiar online, para estudiar, para buscar tándems, para buscar intercambios lingüísticos, o sea, que se pueden hacer muchísimas cosas desde el extranjero.
Entonces empezamos a pensar, a ver, ¿cuál es la estructura?
¿Qué es lo primero que necesitas?
Y lo primero que queríamos decir, o sea, a lo mejor Baden-Württemberg, con este nombre tan complicado, no lo conoce nadie.
Entonces vamos a dar a conocer las empresas que hay, las cosas interesantes, podemos hablar de este estado federal, y luego de cómo aprender alemán en línea.
Luego íbamos pensando qué tipo de visado necesitas, o sea, por favor no vengas con un tipo, con un visado de turista, porque seguramente vas a tener que marcharte a tu país y tener que pedir otro tipo de visado.
Infórmate qué tipos de visados hay y piensa a ver lo que tú quieres hacer, porque hay un montón de posibilidades.
Luego venía la homologación de títulos, porque la mayoría ya ha estudiado o está en la mitad de la carrera y quiere saber lo que hacer.
Es que puedes hacer muchísimas cosas.
Y luego lo que es, como donde somos expertas, yo siempre he pensado que mi definición de profesión es siempre estudiante, porque vamos a aprender toda nuestra vida.
O sea, hasta que lleguemos a un nivel de expertos, no creo que lleguemos nunca, pero por hablar, por una forma de decirlo.
Donde es como nuestro punto fuerte es a la hora de ayudar a buscar trabajo.
Si estás aquí en Alemania, el currículum es diferente a lo que escribimos, por ejemplo, en España.
Entonces, como la empresa, lo primero que va a ver de ti son este par de hojas, es muy importante que te tomes tu tiempo y que lo hagas de una forma que para la persona de recursos humanos que va a recibir esas dos o tres hojas, sea llamativo, que tenga interés en leerlo.
Porque si lo pones de tu forma, ya le estás diciendo a la empresa, no me tomo el tiempo de pensar cómo escriben el currículum en Alemania.
Entonces, esa es como nuestra forma de ayudar.
Tenemos información de cómo escribir el currículum, te ayudamos, te decimos eso.
Ponte en el lugar de la persona de recursos humanos que está recibiendo tu currículum, qué es lo que necesitarías tener y todo eso.
Y cómo buscar trabajos, cómo buscar en los anuncios, qué es lo que te están pidiendo, cómo tienes que escribir la carta de presentación y todo eso.
Eso es súper importante, porque a veces tenemos muchas experiencias que traemos acá, pero no sabemos cómo encausarlos, ¿no?
Cómo hacia dónde puedo ir, dónde puedo aplicar, porque muchas veces lo que hacemos, no sé, en España o en Latinoamérica, no se traduce inmediatamente a lo que uno podría hacer acá en Alemania.
Exacto, es súper difícil.
Yo ya te digo, sigo aprendiendo, llevo trabajando en octubre ya cuatro años y me encanta hablar con personas que se dedican a esto, porque al fin y al cabo somos personas y para uno a lo mejor es más importante una cosa.
Lo que es importante es que al final tú estés orgulloso, tú estés contento con tu currículum y digas esto refleja mi personalidad, esto refleja lo que yo he hecho y que no hay ni bien ni mal que es.
Al final es tu hoja de vida, me encanta esa palabra, porque eres tú, ¿sabes?
Y tienes la dificultad de escribirlo en otro idioma que no dominas, entonces al final puedes tener como una impresión de esta es y eso debería ser al final nuestro objetivo.
Desde tu punto de vista, ¿qué crees tú que son las fortalezas que traemos las personas hispanohablantes cuando llegamos a Alemania, que nos pueden diferenciar cuando vayamos a aplicar algún trabajo aquí?
Una vez estuvimos haciendo un workshop sobre lo que traemos cada uno de nosotros en nuestra biografía.
Simplemente el hecho de haber vivido X años ya te ha inculcado ciertas cualidades y ciertos, como has dicho, fuertes, fortalezas.
Y una de las que más nos llamó la atención y de la que más hablamos es ser auténtico.
Y da igual lo que tú hayas estudiado, lo que no es algo que todo el mundo tiene acceso a ser auténtico.
Y creo que es algo que todo el mundo trae consigo y que debería quizás pensar que sí, que estamos todos nerviosos en una entrevista, pero es algo que al final se puede valorar y que puedes pensar, bueno, pues esta entrevista no me ha salido muy bien, he aprendido algo para la siguiente.
Y seguir siendo tú mismo y seguir siendo auténtico.
Eso es súper importante.
Y luego, otra cosa que nadie piensa, y yo me incluyo, es lo valiente que eres.
El coger una maleta, venirte a Alemania sin conocer casi apenas nada de la cultura y venirte aquí.
Se da por hecho como fue tu decisión, pero para mí estás diciendo a la empresa, soy súper valiente.
Yo creo que si he hecho esto, puedo hacer un montón de cosas, puedo tener un montón de iniciativas y depende de cómo me trates, yo creo que puedo trabajar súper bien.
Qué importantes esos consejos, porque muchas veces llegamos y están en el proceso de adaptación, muchas veces cuesta tomarse ese tiempo, mirarse y ver que en el proceso migratorio hay muchas cosas que nos pueden jugar a favor.
Sí, sí, es que damos por hecho, fue mi decisión irme a Alemania, es normal que sea difícil, es...
No, hay que ponernos medallas, hay que decir, oye, esto no ha sido fácil y mira, al final ha acabado bien o no ha acabado bien, pero he aprendido otra cosa más, porque al final aprendemos de las cosas malas, pero seguimos luchando y seguimos adaptándonos y no es fácil.
¿Y a qué sigo?
Sí, eso se nos olvida.
Yo he salido leyendo un libro, y dije, ay va, hasta ahora nunca he pensado lo valiente que he sido y es verdad, o sea, debería ponerme más medallitas.
Sí, las personas que se acercan a ustedes, por ejemplo, la primera vez y reciben, no sé, asesoría, por ejemplo, en el tema de que hagan el curso de alemán, ¿una vez que terminan pueden volver de nuevo a contactarse con ustedes, por ejemplo, y decir, ya, quiero seguir en el siguiente paso, ¿me pueden apoyar?
Por supuesto, por supuesto, es que, encima, lo más difícil y lo que menos pensamos es que justo al principio, cuando menos alemana hablamos, es cuando más información necesitamos.
Entonces, yo vine creo que en el 2004 y yo no sabía que existían los Welcome Centers, no sabía nada y di más vueltas que, yo qué sé, todo el rato, la siguiente, iba al Burgam, a darme de alta y ya me pedían un papel que era una palabra súper larga, que yo decía, ¿y dónde consigo eso?
Es que era uno detrás de otro.
Luego tuve la idea de, va, me voy a apuntar a la universidad y yo decía, pero si es que le tengo que dar todos los documentos desde cuando nací, o sea, tenía esa sensación y muchos documentos que no sabía.
Así que, por favor, preguntar no cuesta nada, como mucho te podemos decir, ay, lo siento, pero es que no tenemos tiempo, llama aquí, pero ya te están dando a otra persona que a lo mejor te pueda ayudar.
Así que sí, que pregunten, todo el mundo, preguntar todo lo posible que no es fácil.
A veces cuesta no tomar esa decisión o la iniciativa de decir, ya, voy a escribir, voy a preguntar, pero hay que entender que ustedes, el trabajo que realizan, para eso están.
Para eso están.
Están para responder preguntas.
Y hay un montón, un montón de ayudas.
Estamos en un país, la verdad es que me encanta, me encanta la mentalidad.
Es que así funciona el país.
Bueno, se paga un poquitito más, pero es que estamos pagando un poquitito más por una buena causa.
Es un país en el que la sostenibilidad se sigue pensando que vale, que al final no todo el mundo, pero hay muchísima gente que piensa súper bonito.
Se aprende muchísimo de la mentalidad.
Para quienes nos están escuchando y quieren ponerse en contacto con ustedes, ¿cómo pueden hacerlo?
¿Tienen páginas web, redes sociales, Facebook?
Por favor, compártenos esa información.
Sí, muchas gracias que lo dices.
Pues sí, tenemos página web y Welcome Center, en mi caso sería Heilbronn Franken, pero vamos, hay que mirar Welcome Center y Google ya tiene un montón de posibilidades.
Y si no puedes mirar Welcome Center Baden-Württemberg, depende de dónde quieras ir, por la razón que sea, busca en un Welcome Center.
Si no, normalmente en los ayuntamientos también tienen algún tipo de ayuda o la oficina de empleo.
Es que intentar buscar.
Estamos en Alemania, se piensa diferente.
Estamos en otro país, es otra cosa que es importante.
Busca todo lo que puedas.
Mira, por ejemplo, hay un montón de páginas también españolas, como somos atubis, que son alemanas pero vienen en español.
Yo creo que también si a ti alguien te mandara, tú también sabrías escribirle.
Pero Welcome Center hay en muchísimas partes de Alemania y hay un montón de españoles, de sudamericanos, centroamericanos, que estamos aquí y que hemos vivido eso y que estamos como más susceptibles para ayudar, ¿a que sí?
Yo voy a dejar en las notas del episodio la página web de usted, su Instagram para que puedan ponerse en contacto.
La página está súper buena, tiene una sección en español donde comparten mucha de la información que hemos hablado en más detallada, pero también una parte de las diferencias culturales que me pareció muy buena.
Y que hay que mencionar, porque es verdad, justamente al principio, cuando te entra, creo que tiene un término y todo, el shock, el sol cultural.
Y es que es normal, es un desarrollo lógico, es el siguiente paso lógico, porque estás tan… se te llena de información por todas partes, es tan burocrático, hay que presentar tantos documentos y tantas cosas que llega un momento que dices, no puedo más.
Odio Alemania, odio los calcetines con las sandalias, ¿a que sí?
Te metes con ellas, pero es porque estás saturado, no puedes más.
Pero, chicos, pensad que eso también pasa en nuestros países, que a los alemanes que quieren ir a cualquier país también les pasa, o sea, que es normal, que es al principio, pero que es cuanto menos hablas alemán, por eso aprended alemán, intentadlo.
Encima los alemanes son unos fans de viajar, de ir a España, de ir a Sudamérica, y no son como otras culturas que quieren ir a colonizar, sino que quieren ir a aprender de ellos.
Y eso se ve también en el país, no por todos, pero son muy abiertos.
Bueno, para ir terminando quería preguntarte algo más a nivel personal, porque nos contabas que llevas mucho tiempo viviendo aquí en Alemania y tú también tuviste que pasar por todos estos procesos.
¿Hay algún consejo que puedas compartirnos, o alguna experiencia, de todas las que tienes, pero que pueda servirle a jóvenes que están recién empezando este camino?
Ojo, pues no lo había pensado, así lo primero que me sale es habla, no te aísles, no intentes buscar tu ayuda facilitándote la cosa, estando con españoles o con personas de habla hispana, sino que intenta socializarte, intenta preguntar, intenta conocer a gente, da una oportunidad.
Al final todo el mundo tenemos experiencias, y tu experiencia la primera vez puede ser un poco más negativa, un poco más positiva.
Eso no significa que los alemanes, que los peruanos, que los colombianos sean todos iguales, ha sido tu experiencia.
Sigue compartiendo, para mí este país funciona, aprendes un montón, el idioma para mí es una pesadilla, no es un idioma, es una pesadilla, pero es factible, se puede aprender.
Y encima, estando aquí es de la forma más pasiva que puedes aprender, porque la información está en todas partes, en todas las pancartas, en toda la información que tienes ahí, o sea, que tarde o temprano vas a aprender.
Y aquí os voy a decir un secreto, soy lingüista, el idioma para mí es uno de los mayores hobbies que tengo, de las mayores aficiones.
No os cerréis, no os bloqueéis, se puede aprender, y no te ayuda de nada pensar, esto no lo aprende nadie, es normal tener unos días un poquito menos motivadores que otros, pero al final todos lo aprendemos, y el pensar negativo del idioma no nos ayuda, es como cualquier cosa cuando dices, es que es imposible, no lo voy a aprender, pues entonces mejor estudia otra cosa, porque con esa mentalidad te va a costar el doble aprenderlo.
De verdad que hay un montón de hispanohablantes que hablamos alemán, que lo hemos aprendido a cierta edad más madura, más adulta, y se puede hacer, y hay que pensar así, siempre con positiva hasta el final.
Sí, eso es muy importante, que es factible que se puede, porque se ve tan lejano, y cuando estamos en esa frustración de a veces no entender o pensar eso, ¿cuándo voy a poder comunicarme o hablar?
Se ve un poco lejano, ya que el alemán, bueno, voy a hablar del caso, por ejemplo, en Chile, de que el inglés, por ejemplo, está mucho más cercano a través de la música o de las películas, pero el alemán, muchos de nosotros llegamos y no sabemos nada, entonces empezar todo de cero.
Ya, además, yo creo que tiene una forma, que el alemán tiene como una imagen negativa, o sea, las únicas veces que escuchamos alemán es a los nazis y a gente que grita y así, y en realidad el alemán es que tiene una melodía que me encanta, es súper sexy, o sea, y es algo que desde fuera no lo vemos, y que venimos también un poquitito con esa imagen que hemos visto siempre del alemán, que desgraciadamente es de lo que más se conoce, y hay tantas cosas tan positivas que hay que conocer y que estaría muchísimo mejor que se vieran de esa forma desde fuera, ¿verdad?
Pero bueno, poco a poco.
Por eso, darle una oportunidad y pensad que todo el mundo aprende al final y que esos pensamientos negativos de qué es difícil, por supuesto que es difícil, por supuesto que el principio es muy difícil, que cualquier persona que ha estudiado un idioma te entiende perfectamente, pero que esos pensamientos negativos tampoco te están ayudando en este proceso.
Es cierto.
Sandra, yo quisiera darte las gracias por tu tiempo, por compartir toda esta información, por también responder el mensaje que te mandé, y bueno...
¡Qué bien me lo he pasado!
Sí, al principio estaba un poco nerviosa y todo, pero gracias a ti por esto, qué bien lo haces, qué tranquila estás, me encanta.
Muy bien.
Te deseo un buen día, y cualquier pregunta que tengan, por favor, escríbanla a Sandra, también pueden ponerse en contacto conmigo y ahí yo les voy a derivar.
Muy bien, igualmente, porque me parece súper importante lo que haces.
Otra de las cosas que la gente no sabe es eso que es otro sistema, que funciona diferente, y está súper bien que alguien lo explique porque tampoco es tan fácil de explicar a corto plazo.
Gracias Sandra, que tengas bonito día.
Muy bien.
Si esta es la primera vez que escuchas Somos Azubis, te cuento que en este podcast compartimos información sobre las diversas formaciones profesionales o Ausbildung que existen en Alemania, donde personas tanto de Latinoamérica como de España que cursan alguna de estas formaciones nos cuentan sus experiencias, comparten datos y consejos.
Puedes escucharnos en tu app de podcast favorita o en nuestro sitio web somosazubis.de, allí también encontrarás una sección de preguntas frecuentes donde respondemos las dudas más recurrentes sobre el tema de las Ausbildungs.
Si te gusta nuestro contenido, ayúdanos a compartirlo para poder llegar con esta información a más personas.
Puedes seguirnos en el Instagram somosazubis y mandarnos sugerencias a través de un DM.
Si quieres más información, puedes entrar al sitio web somosazubis.de.
La producción de este podcast es realizada por Michael Schmidt-Voigt y Renata Meza Poblete.
El arreglo, interpretación y edición de la música son de José Miguel Valencia Centeno.