Written by 12:06

Peluquera – Friseur/in

Alexandra es Colombiana y cursa Peluquería actualmente en Hamburgo. Entérate de las postulaciones, asignaturas, horarios y oportunidades laborales de esta formación. Además de como poder hacer un año de voluntariado y sobre la forma de renunciar a un Ausbildung si te das cuenta que no es lo tuyo.

RRSS de Alexandra
Instagram
https://www.instagram.com/ale_haffner/

YouTube
https://www.youtube.com/c/AlexandraHaffner

Plataforma online para conseguir familia anfitriona Au Pair
https://www.aupairworld.com/es

Voluntariados (Internationaler Bund)
https://www.internationaler-bund.de/unsere-services/freiwilligendienste-und-internationales/freiwilligendienste

Agencia Federal de trabajo (Bundes Agentur für Arbeit) para encontrar Ausbildung https://jobboerse.arbeitsagentur.de/prod/vamJB/startseite.html

Info sobre diferentes opciones de Ausbildung en Alemania
https://www.ausbildung.de

Escuelas de peluquería en Hamburgo
https://www.berufliche-schule-burgstrasse.de

Vocabulario
Palabras en Alemán usadas durante la entrevista

die Friseurin: la peluquera
das Studienkolleg: Curso de preparación para entrar la Universidad
das Abitur: Certificado de escuela secundaria (depende del país)
die Realschule: Escuela que termina después del después del décimo año escolar
der Realschulabschluss: Título al término de la Realschule
die Fremdsprachenkorrespondentin: Corresponsal de lenguas extranjeras
die zahnmedizinische Fachangestellte: Asistente dental
die Zahntechnikerin: Técnica dental
die Tourismuskauffrau: Empleada del sector turístico
die Tierpflegerin: Cuidadora de animales
die Hörakustikerin: Audióloga
die Optikerin: Óptica
die Kosmetikerin: Esteticista
die Krankenschwester: Enfermería
die Mediengestalterin: Diseñadora de medios
die Anerkennung: Reconocimiento de certificados de estudios
der Nebenjob: Trabajo de medio tiempo
die Vollzeit: Trabajo de tiempo completo
das Lernfeld: Asignaturas o materias
das Fach Englisch: Asignatura de Inglés
Full Price: Precio completo
die Visagistik: Maquillaje
der Frühling: Primavera
die Hochsteckfrisur: Peinado
die Dauerwelle: La permanente
Quizzes: Pruebas pequeñas
der Meister: Maestro formador de estudiantes
die Berufsschule: Escuela de formación profesional
die Maskenbildnerin: Maquilladora en teatros

Síguenos Instagram
@somosazubis

Más información en somosazubis.de

Tema: Chérie la Kro, Banda: Lessazo, Album: Soleil d´hiver, Licencia: Creative Commons

(Visited 589 times, 1 visits today)
Transcripción

Atención: La transcripción se generó automáticamente y no se revisó ni corrigió posteriormente. Este proceso no es muy preciso y, por lo tanto, el resultado contiene con certeza una serie de errores. En caso de duda, siempre prevalece la palabra hablada grabada en el episodio.

SOMOS AZUBIS.

Alexandra Hafner es colombiana y el año 2014 comenzó en el sur de Alemania trabajando como au pair.

Luego de un año y medio de voluntariado en un hospital y otras aventuras que incluyen la renuncia a dos ausbildungs, escogió peluquería, formación que actualmente cursa en la ciudad de Hamburgo.

Hola Alexandra, ¿cómo estás?

Hola, muy bien, gracias a ti por tenerme aquí en tu podcast.

No, gracias a ti, bienvenida.

Gracias.

Quisiera primero preguntarte de dónde eres y qué ausbildung estás cursando actualmente.

Yo soy de Bogotá, Colombia y actualmente estoy haciendo el ausbildung de peluquería de prisón aquí en Alemania, en Hamburgo.

¿Tú en qué año llegaste acá a Alemania?

Yo llegué en el 2014, ya hace bastantico y pues hasta hace poco, relativamente poco fue que empecé con el ausbildung, entonces fue demoradito.

Hay muchas aventuras E historias, ¿no?, durante estos años, desde el 2014.

Sí, ahí en el medio hay bastante, bastante que pasó.

Ya podemos empezar un poco del comienzo, de cómo era tu vida en Colombia, a qué te dedicabas y dónde nace esta idea de querer ir a Alemania.

Sí, pues bueno, yo en Colombia hice algo completamente diferente, yo terminé el colegio y empecé a estudiar artes escénicas, de hecho, terminé todo el programa y cuando terminé, me fui un año, o pues la idea era irme un año de au pair a Estados Unidos, y fue estando en Estados Unidos que conocí un chico alemán que también estaba como au pair, y empezamos a salir juntos, luego de varios meses él se volvió a su país, acá a Alemania, yo me volví a Colombia, seguimos en contacto por cartas, por email, por Facebook, pero yo ya en Colombia sentía como, no estoy haciendo nada aquí, pues nos vamos a Alemania, y en 2014 terminé viniendo acá a Alemania también como au pair, y pues me reencontré con este chico, que ahora es mi esposo.

Qué linda la historia, y llegaste a Alemania, ¿a qué lugar?

Yo llegué a Bayern, a una ciudad pequeñita que se llama Landshut, y fue ahí donde hice todo mi año de au pair.

Y bueno, luego de ese año de au pair, ¿qué hiciste?

Porque ya estabas aquí decidida a quedarte.

Sí, lo primero que yo hice, apenas terminé mi año de au pair, fue un voluntariado, que es como la forma más popular para extender una visa aquí en Alemania, y además por el idioma, también me sentía más cómoda con algo más pequeñito que me sirviera como de puente para algo más adelante, y yo estuve trabajando en un hospital, básicamente ayudándole a las enfermeras en lo que ellas necesitaran.

No tenía que hacer nada así muy grande o muy importante con los pacientes directamente, pero que sí organizando cosas, tendiendo camas, cosas pequeñitas, y estuve ahí año y medio, y durante ese año y medio empecé a buscar otras opciones para quedarme.

Empecé a buscar carreras universitarias, ausbildung, y pues fue difícil, pero ahí empecé a empaparme de todas las opciones que me ofrecía este país para más adelante poder crecer laboralmente, poder aprender más, y ya pues poder quedarme.

¿Y cómo hiciste la transición desde la visa de au pair hacia la visa del voluntariado?

Si puedes contarnos un poco la parte burocrática.

Sí, pues mira, eso fue bastante sencillo, en lo que más me demoré fue escribiendo mi currículum y una carta que hay que escribir, porque acá para todo, para cualquier cosa que tú apliques, tienes que escribir una carta de motivación que diga por qué quieres entrar a ese trabajo, por qué quieres aprender ese ausbildo, por qué quieres hacer ese voluntariado, por qué tú eres la persona adecuada, y qué calificaciones, cuáles son tus puntos fuertes.

Tienes como que escribir una carta vendiéndote de la mejor manera posible, y en eso fue en lo que más me demoré, además tuve que traducir mi diploma del colegio, y ya teniendo todos esos papeles, los mandé a una agencia, aquí hay varias agencias que se encargan de buscar voluntarios y de localizarlos en diferentes sitios que reciban voluntarios.

Esas aquí son gratuitas, y yo recuerdo que la primera a la que yo mandé mi solicitud fue una que se llamaba The Apprenticeship o algo así, y ellos aceptaron mis papeles, luego me mandaron a una entrevista del sitio donde terminé trabajando, y ya luego me dijeron como ya estamos trabajando con mucha gente, no podemos hacerte tu contrato, pero por fortuna ese hospital también trabajaba con otra agencia de estas, y fue con la que terminé haciendo mi contrato, se llama IB, International Abund, y ellos sí me hicieron todo mi contrato y todo eso fue de hecho bastante sencillo, únicamente es enviar la carta, enviar el currículum, y si hay algún sitio que reúna todas las características que tuviste, que te interesaban, pues te mandan una entrevista, y haces la entrevista como cualquier entrevista de trabajo, y ahí te dirán si te cogen o no.

¿Y cómo fue esa entrevista?

¿Qué te preguntaron?

¿En alemán?

¿En inglés?

Sí, no, fue en alemán, pero tampoco requieren un nivel muy alto, ellos saben que los extranjeros que se presentan o están recién llegados o no llevan mucho tiempo aquí, aunque también hay muchísimos alemanes que se presentan a eso, pero lo que me preguntaron fue por qué quería hacer ese voluntariado, si ya antes había trabajado en algo semejante, en algo relacionado, y en mi caso yo nunca había trabajado en un hospital, pero dije que me sentía capaz de hacer ese trabajo, y ya, eso fue básicamente todo.

Me llevaron a la estación, a la parte del hospital en la que yo iría a trabajar, me dieron un pequeño tour, me invitaron después a un día de prueba, y en ese día de prueba era básicamente para que yo conociera el trabajo, para que los enfermeros y los doctores me conocieran a mí, y ver si compaginábamos, y ya después de ese día firmamos contrato, me dijeron que todo bien, y pues ya, con el contrato ya podía ir a la oficina de extranjería y a que me hicieran el cambio de visa.

En mi caso yo cambié de ciudad, yo llegué a Landshut cuando hice mi año de au pair, y luego me iba a ir a Regensburg a hacer el voluntariado, entonces ahí lo único que varía es que primero tenía que ir a la oficina de extranjería de Landshut y decir que quería quedarme aquí en Alemania un poquito más tiempo, y luego una vez me mudara tenía que ir a la otra oficina de extranjería de la nueva ciudad a decir como, bueno, déjenme mi nueva tarjeta de residencia, y ya, eso fue.

¿Y cómo fue tu experiencia en el hospital?

¿Qué cosas tenías que hacer?

Ahí me gustó mucho, yo, no tanto, no me gustó tanto como para decir quiero ser enfermera, pero sí vi con personas muy agradables, únicamente había dos personitas que no me caían muy bien, pero pues de, no sé, 15 personas con las que trabajo, únicamente no me llevaba muy bien con dos, y la verdad me sentí muy bien en esa parte del hospital, en mi estación en la que yo trabajaba, no me ponían a hacer cosas que no me tocaba hacer, digamos, yo nunca bañé pacientes sola, de hecho, bañar pacientes únicamente sostuve dos pacientes mientras que las enfermeras los bañaban, y ya, eso fue todo, de resto tenía que atender camas, hacer las órdenes de las comidas para los pacientes, ir cuarto por cuarto preguntándoles a los pacientes qué quieres desayunar mañana, qué quieres almorzar, qué quieres comer, y hacer las órdenes de la comida, luego preparar como unas bolsas con jeringas, gazas, y ese tipo de cosas que necesitaban las enfermeras, surtir los cajones, si se iba algún paciente, entonces organizarlo para que un nuevo paciente llegara, ese tipo de cosas como más sencillitas, esas eran mis labores.

Pero cabe aclarar que no en todas las estaciones es lo mismo, yo tenía compañeras a las que sí les tocaba bañar pacientes ellas solas, entonces siempre puede variar dependiendo de donde uno llegue.

Yo corrí con suerte que mis jefas estaban bien enfocadas en cuáles eran las labores del voluntario y a mí nunca me pusieron a hacer nada extra.

Y mientras estabas haciendo el voluntariado es cuando empiezas a vislumbrar esta posibilidad de estudiar, de hacer unos Bildung o de ir a la universidad como comentabas anteriormente.

Exacto, porque yo sabía que yo no me quería volver, yo me quería quedar acá, no tenía muy claro qué estudiar, qué quedarme haciendo, por básicamente el idioma, yo todavía me sentía que mi nivel de alemán era muy bajo y pues habían cosas que me interesaba hacer pero no sabía muy bien cómo hacerla, entonces empecé a leer, empecé a mirar qué carreras universitarias sabía que me pudieran interesar y que yo sintiera que el nivel del idioma me daba para estudiarlas, también miré Ausbildung y pues ahí me hice una listica, apliqué a ambas, tanto carreras universitarias como Ausbildung de la universidad y eso todo salió mal porque yo me vine prácticamente únicamente con el bachillerato de mi país y eso acá no alcanza para entrar a la universidad, entonces me tocaba hacer algo que aquí se llama Studienkolleg, que es un preuniversitario y presenté tres veces la prueba, nunca pasé, y para Ausbildung entonces es más fácil porque no te piden ese nivel educativo, tú para entrar a la universidad necesitas algo que se llama Abitur, si no lo tienes entonces no puedes entrar a la universidad, yo como no tengo Abitur entonces pues me tocaba hacer el Studienkolleg, no salió, pero para la Ausbildung no siempre piden ese nivel educativo, con lo cual yo tengo que equivale a Realschule, me daban la posibilidad de hacer muchos Ausbildungs y ahí sí ya pues pude mandar muchísimas más solicitudes y fue pues donde terminé quedándome en una Ausbildung.

¿Y a qué áreas postulaste en un principio de la Ausbildung?

Uy, varias, de hecho me escribí aquí una lista, me presenté primero para Fremde Sprache Correspondente, que es como una especie de secretaria que se envuelve en varios idiomas y manda correspondencia en varios idiomas, y ese salió pero tenía la particularidad de que es privado, ese Ausbildung es privado y para hacerlo me tenía que devolver a Colombia, tramitar la visa desde allá y luego ahí sí devolverme, entonces dije, no gracias.

Luego también me presenté para, se me olvidó cómo se llama en alemán, pero es asistente dentista, también me presenté para Santechnikerin, que ese de hecho lo empecé pero ya si quieres más adelante te cuento qué pasó ahí, también me presenté para Tourismuskauffrau, de frisón que es el que estoy haciendo, Jorgeret Acustikerin, Kosmetikerin, Optikerin, Krankenschwesterin, Tierpflegerin, Mediengestalterin, me presenté para varios y pues bueno, fueron varias entrevistas, varios papeles que tuve que enviar y no es fácil, uno se imagina que es más fácil, pero sí, uno escucha varias veces no.

¿Qué parte crees que es la más difícil?

Que a la hora cuando tú eres extranjero, tú no tienes prioridad, al menos si vienes de un país que no es de aquí, de la Unión Europea, puede que encuentres un trabajo y tu jefe te diga, sí, te recibo, este es tu contrato, pero si la oficina de extranjería considera que ese puesto lo están buscando otros alemanes, otros europeos, entonces no te van a dar el permiso para que empieces a trabajar ahí.

Eso se me hizo difícil, tuve que dejar pasar varias oportunidades que ya tenía contrato, que ya tenía algo más fijo y a la hora de la verdad, la oficina de extranjería me dijo, no, no puedes hacer ese Ausbildung, entonces me tocó seguir buscando por otro lado.

Eso se me hizo difícil, encontrar algo que a mí me gustara y que la oficina de extranjería también me gustara.

¿Y cuáles eran los requisitos que te pedían en los diferentes Ausbildungs?

Claro, no vamos a entrar en cada uno, pero en general.

En general te piden que te sepas desenvolver con el idioma, que tengas un nivel que te permita comunicarte.

Lo recomendable es B2, en algunos sitios incluso te reciben con B1, pero tienes que demostrar que te puedes desenvolver y tú mismo tienes que tener en cuenta que en la escuela vas a estar con otros alemanes y va a ser difícil porque te van a evaluar a la par que ellos, entonces entre más alto sea tu nivel del idioma, mejor.

Entonces sí, piden el idioma, que hables alemán.

También en algunos piden calificaciones, no en todos, yo no en todos los sitios que apliqué tuve que enviar mis calificaciones, pero para algunos sí los envié.

También lo mismo, el currículum, la carta de motivación diciendo por qué quieres hacer ese Ausbildung, por qué tú eres la persona indicada.

También envié traducción de mi diploma de colegio y del Anerkennung, que es una carta que dice a qué equivale tu diploma de tu país aquí en Alemania, que en mi caso es Real Chulo Absoluto.

Mencionaste que existe la posibilidad de que la oficina de extranjería rechace las aplicaciones, ¿cuáles son esos casos?

Cuando, o pues lo que me han explicado, rechazan solicitudes que digan este puesto es muy solicitado y hay alemanes o hay europeos que quieren tomar este puesto y se lo preferimos darle la oportunidad a ellos que alguien que venga de otra parte, porque un Ausbildung es para que tú aprendas, no es como que tú ya tengas las cualificaciones para hacer ese trabajo y ya sepas algo que otras personas no sepan.

Tú vienes es aprender, entonces estás prácticamente al mismo nivel que las otras personas.

Por un lado está eso, que hay europeos y hay alemanes que quieren ese puesto.

También está la parte económica.

Creo que la cosa ha cambiado un poco en los últimos años, pero al menos cuando yo empecé a aplicar a mí me pedían alrededor de 1000 euros para poder quedarme y esos 1000 euros tenía que ganarlos mes a mes como sueldo de mi Ausbildung.

No me daban, al menos en la ciudad que yo vivía en ese momento, no me daban la opción de una cuenta bloqueada.

Hablé con gente que vivía en otras ciudades y a ellos sí les daban esa opción.

A mí en esa época no me la daban.

Me daban únicamente la opción o de ganar ese dinero como sueldo de mi Ausbildung o también podía tener un compromiso financiero firmado por alguien que estuviera acá en Alemania.

También me daban la opción de buscarme un merit job de máximo 10 horas a la semana para completar el dinero.

Pero imagínate, entonces tendrías que estar trabajando full time en el Ausbildung y además buscarte un trabajo extra para completar ese dinero.

Entonces lo que yo encontré en esa época que fue el Ausbildung de asistente de dentista, ganaba muy poquito y yo decía en qué momento voy a sacar este Ausbildung adelante y más encima buscarme otro trabajo.

Entonces tenía el contrato ya firmado pero al final terminé cancelándolo, diciéndole a la persona del dentista como no puedo tomarlo porque la Ausländerbehörde no me da el permiso de residencia.

Claro.

Desististe con el asistente dental pero aplicaste para técnico dental y a ese sí entraste, ¿no?

Sí, a ese sí entré.

No porque me pagaran mejor.

Para cuando empecé este Ausbildung yo ya estaba casada y ya no tenía que presentar nada a la Ausländerbehörde porque mi visa ya es por cuenta de mi esposo y puedo trabajar sin ninguna restricción actualmente.

Pero en este Ausbildung yo entré y cuando yo empecé me gustaba porque yo decía me encanta hacer cosas con mis manos y aquí es básicamente trabajar con mis manos.

Los técnicos dentales son los que hacen las coronas, los puentes, las prótesis.

Tenía muy poquito contacto con gente y eso es lo que más me cuesta en mi trabajo actual pero eso yo lo disfrutaba bastante el trabajo de San Technikering que estaba yo en mi cosa haciendo cosas con mis manos.

Estaba yo en mi cuento haciendo mi trabajo pero era muchísimo el estrés.

Te llegaban cosas y cosas y trabajos por hacer y muy poquitico tiempo entonces era mucho el estrés.

Si tú te equivocabas en algo por un milímetro ya podías botarlo a la basura y tenías que volver a empezar de cero y en ese tiempo te seguían y te seguían llegando más cosas.

Entonces era muy estresante.

No me estaba gustando mucho.

En la escuela yo sentía que no avanzaba mucho.

Mis calificaciones no eran malas pero estaba viendo cosas de física, cosas de biología que yo ya hacía muchísimos años que no veía y física si ya me estaba haciendo doler la cabeza.

Biología me gusta pero pero si se me estaba complicando bastante y llegó un punto en que dije no esto no lo voy a sacar adelante en tres años además que el ambiente de trabajo tampoco me gustaba mucho.

El sitio en el que yo estaba trabajando nos ponían a los astuvis a limpiar bastante y cuando digo bastante era bastante no únicamente mantener las cosas en orden sino nos ponían a limpiarlo todo.

En navidad también nos hacían ir únicamente a nosotros a hacer limpieza profunda entonces terminé renunciando y me fui de ahí.

¿Puedes contarnos un poco cómo se puede renunciar?

¿Qué es lo que hay que hacer?

¿Cuáles son los documentos que hay que enviar para que la gente que a lo mejor ya está cursando un Ausbildung y siente lo mismo que tú de que no es lo que realmente quieren hacer?

¿Qué es posible renunciar?

¿Cómo se hace?

Lo primero que hay que hacer es leer el contrato incluso en la escuela hay una clase una materia específica en la que te ponen a leerte tu contrato y te explican párrafo por párrafo lo que dice ahí porque hay mucha gente que lee y no entiende o de plano ni lee el contrato simplemente firman y ya entonces lo primero que hay que hacer es leer lo que dice ahí y hay una parte específica que explica el proceso para renunciar por lo general tú tienes un periodo de prueba entre cuatro y seis meses creo que es como tres meses lo normal y durante ese periodo de prueba tú puedes renunciar sin decir sin dar explicación de por qué quieres irte simplemente puedes irte de un día para otro y ya por lo general aunque cada contrato puede variar entonces por eso es importante que cada quien lea lo que firmo mis contratos de momento los que yo he firmado dicen que en el periodo de prueba uno se puede ir simplemente dice como mañana ya no vuelvo y cuando uno se pasa de palabra solo de palabra hay que dejar algo escrito en el periodo de prueba puedes irte así de palabra y decir hasta luego me voy después del periodo de prueba tienes que pasar una carta y decir por qué te quieres ir y tienes que dar también un preaviso que en el contrato dirá cuánto es quedamos en la parte en que fuiste a la peluquería y tuviste que presentar algunos papeles y te hicieron una entrevista cómo fue esa experiencia sí pues la entrevista fue en sí muy sencilla yo llegué entonces ellos me dijeron qué día fuera y cuando llegué una de las jefas fue la que me hizo la entrevista y me preguntó que por qué quería hacer ese ausbildung que me había llamado la atención de ellos que porque ahí y no en otro sitio la verdad no me acuerdo que respondí pero pero pues bueno y hablamos todo fue en alemán y me preguntó también sobre el ausbildung que yo estaba haciendo en ese momento que porque quería irme que si ya estaba segura que quería renunciar y cambiar de ausbildung y le dije que si que ahí no me sentía a gusto y que quería pues cambiar de ausbildung y le dije mis motivos lo que me llamaba la atención de ausbildung que era más creativo que era lo que pues algo más acorde con con lo que me llamaba la atención que me veía haciendo eso y me dio cita para que hiciéramos un día de prueba yo fui a ese día de prueba luego recuerdo que fue un sábado porque era el único día que yo tenía libre que podía irme del otro trabajo y luego me volvieron a citar a otro día de prueba porque pues un sábado no estaba como toda la gente no estaba la que iba a hacerme ausbildung entonces fui otro día a otro día de prueba y ya después de esas dos pruebas ya me ofrecieron el puesto y fue que renuncié al Dessante que quería.

En un momento mencionaste que peluquería acá en Alemania tiene mala fama ¿a qué te refieres con eso?

Pues primero por lo que se gana, se gana muy muy muy poquito aunque ya ahorita desde el año pasado se empezó a regular lo que se gana con los ausbildung ya como que hay un mínimo de del sueldo de los asubis y ya no es tan bajo lo que se gana a uno como asubi de peluquería pero antes era muchísimo más bajo también cuando uno termina el ausbildung no es mucho lo que se empieza a recibir y también se tiene la fama de que los peluqueros aquí no son como como personas muy inteligentes por así decirlo y digamos tú cuando tú estás en la escuela y empiezas a conocer otras personas que empiezan ese ausbildung si te das cuenta que hay gente que como que se va a encargar de perpetuar esa fama que tiene el ausbildung pero pues como todas las profesiones hay gente que está más educada que la otra que tiene más capacidades para tratar con la gente para sí para todo hay gente pues de que maneja diferentes niveles y pues es lastimosamente así que pues este ausbildung esta profesión tiene pues no muy bueno y puedes contarnos un poco cómo es el ritmo de estudio y de trabajo si aquí en hamburgo al menos no sé cómo sean otras ciudades pero aquí en hamburgo tú tienes bloques de escuela yo estoy trabajando en la peluquería la mayor parte del tiempo y trabajo 8 horas a la semana 8 horas al día o sea en total 40 de la semana más o menos y dependiendo de cómo nos organizan en la escuela nos mandan invitaciones para que vayamos a bloques de escuela que son por lo general de seis semanas entonces yo estoy trabajando varios meses en la peluquería únicamente yendo a trabajar y cuando la escuela dice de tal fecha a tal fecha hay clases entonces voy a la escuela durante seis semanas es únicamente escuela entonces estoy un periodo trabajando haciendo lo práctico aprendiendo mientras trabajo y otro periodo de tiempo por lo general dos veces al año voy a la escuela y aprendo únicamente la teoría y no hacemos mucha práctica de pronto una que otra actividad de práctica ensayando cosas con compañeros o nos dicen que invitamos algún modelo pero eso la verdad es muy escaso y lo que más hacemos es la teoría y qué asignaturas tienes cuando te toca teoría?

Sí pues nosotros tenemos las asignaturas las llamamos a Leinfeld y cada Leinfeld es como la materia entonces está la decoloración entonces está toda la teoría de qué es el color, cómo actúa en el cabello, también nos ponen como tipos de clientes, qué tipos de clientes hay, cómo hay que tratarlos, las características de ese tipo de clientes, cómo hay que acercarse a ellos, también inglés nos dan inglés pero muy poquitico básicamente en este Osbuildon lo dan porque las personas que no tienen ningún como ningún grado académico alcanzado que no hayan terminado el colegio pueden a la vez que hacen este Osbuildon pueden terminar con Real School y para eso necesitan tener clases de inglés básicamente por eso ese es el único motivo por el cual nos dan inglés se llama Fachenglish pero la verdad si sabes un poquitico de inglés no vas a aprender nada nuevo yo no estoy aprendiendo absolutamente nada nuevo de inglés ahí pero pues hay personas que lo necesitan para sacarte el grado de Real School aquí entonces también nos dan inglés nos dan a la teoría de cortes básicos de cabello no sé cuáles son los cortes básicos de cabello cómo hay que cortarlos cómo hay que dibujarlos cómo hay que describirlos también demás nos ponen maquillaje pero muy poquito y ahora lastimosamente con todo lo de la pandemia pues ahora sí que únicamente teoría nada de práctica entonces pues ahí me falta un pedazo pero pues ya eso no se va a poder pero si es básicamente eso únicamente la teoría de cómo hacer los cortes cómo describirlos cómo actúa el color adentro del cabello para la primera parte del Osbuildon también hay que aprender cómo hacerla permanente así ya eso sea súper pasado de moda y casi nadie lo haga hay que aprender la teoría de cómo funciona cómo es el proceso químico que hay adentro cuáles son los componentes y pues qué es lo que hace que el cabello a la final pues tenga esa otra forma tenga crecimientos entonces es básicamente únicamente teoría tú comenzaste el año 2019 tu Osbuildon y tienes hasta el día de hoy una profesora un profesor guía que te va enseñando ahí cómo cómo es el sistema dentro de la peluquería dentro de la peluquería tú tienes que tener alguien que te vaya enseñando todo pues lo que tú necesitas aprender cuando yo empecé había una persona encargada específicamente para eso y que estaba tres días a la semana y para mí para que lo que yo necesitaba en mi caso personal ella se fue y ahorita únicamente viene una vez por semana a hacer prácticas conmigo los otros días de la semana pues para eso están mis otras dos jefes que ellas son siempre que yo tenga alguna pregunta pues les pregunto a ellas si quiero aprender algo nuevo pues ellas son las encargadas de enseñármelo y también está una colorista no es obligación de ella pero nos llevamos muy bien y ella siempre está explicándome lo que yo necesito saber cosa que si mis dos jefes están ocupadas o no me pueden responder algo pues también están mis otras compañeras que no es su función no es como parte de su trabajo pero lo hacen también pero en sí el jefe es el que tiene que estar ahí para enseñarle a los Azulis y si no tiene el tiempo entonces tiene que contratar a alguien específicamente para para estar acompañando a la Azul y que le enseñe todo lo que necesita aprender ¿y cómo es un día de trabajo tuyo?

normalmente yo trabajo cinco días a la semana ocho horas hay días que trabajo siete pues dependiendo de el día de la semana porque digamos los sábados nosotros abrimos menos horas entonces hay trabajo en menos horas pero por lo general trabajo ocho horas una hora la tengo de pausa entonces en sí son nueve horas las que son en la peluquería pero ocho son de trabajo y lo que me pongan a hacer yo no tengo permitido hacer muchas cosas como tal en los clientes porque pues ellos pagan pues precio completo para que un peluquero ya que sepa les haga sus cortes pero lo que yo sí hago y se paga full price es color lo que son raíces es si alguien llama y dice necesito una cita para que me retoquen las raíces entonces eso lo puedo hacer yo y ya como como si nada otras cosas si puedo llevar modelos entonces simplemente veo cuando yo tenga citas disponibles y que también haya alguien que pueda revisar mi trabajo entonces pues invito modelos ya sea para iluminaciones o para cortes de cabello entonces ahí pues simplemente es ver qué citas tengo disponibles si va alguien por color entonces pues eso ya lo puedo cobrar normal sino pues invito a alguien pero mi día de trabajo es básicamente ver qué citas tengo disponibles también me toca hacer cosas como lavar las toallas, limpiar los estantes, contestar teléfonos que eso me dio muy duro al principio las llamadas telefónicas en alemán al principio me daba dolor de estómago me subía y se me bajaba todo cada que sonaba el teléfono pero ya ya me acostumbré sobre todo porque cuando yo empecé a trabajar ahí había una recepcionista pero ella se fue y desde que ella se fue que fue hace ya más de un año pues yo soy prácticamente la recepcionista también entonces la que más se la pasa el teléfono soy yo entonces me tocó a fuerza ya perderle el miedo a hablar por teléfono y en alemán porque todos los que llaman hablan es en alemán aunque lo único que no puedo y que todavía no me cae en la cabeza es cuando uno no entiende algún nombre de una persona y uno pide que le deletreen porque hay gente que deletrea con nombres con palabras no te dicen la letra como a b c sino te dicen como a de anton b de yo no sé qué es como que me está diciendo esta persona entonces simplemente ahí pongo como no sé si es el apellido entonces digamos que el nombre sí lo entendí y el apellido x aparte del teléfono que ha sido el desafío más grande de hacer este hospital para ti tratar con gente tratar con gente y veces es difícil hay clientes que lo quieren todo ya o que no les cabe en la cabeza que si llamó hoy y quiere una cita para hoy por la noche que no haya hueco disponible para esa persona entonces no se trata con gente si es muy difícil y hay gente que tampoco entiende que tú estás aprendiendo tú no tienes la experiencia de alguien que ya lleva no sé en diez años trabajando en eso entonces si hay gente que ellos saben que yo estoy haciendo los filtros pero si les voy a secar el cabello me acuerdo mucho una señora yo le hice el color el color pues perfecto todo bien pero a la hora de secar el cabello no quedó exactamente como la peluquera usualmente se lo hace ella sabe que yo estoy en el asunto pero me tocó volverle a lavar la cabeza y volverle a secar el cabello porque no le gustaba y otra vez dijo no no me gustas que yo como voy a salir pero está normal o sea no no se veía como normalmente es pero tampoco estaba fea o sea no estaba así como súper estropótico quien sabe pero ya no estaba bien entonces nadie iba a decir nada pero ella simplemente no le gustaba entonces fue complicado a la final no le cobramos el secado pero si hay gente como que como que es bastante exigente aun cuando ellos mismos saben que uno está en el proceso de aprender y qué es lo que más te gusta de la hospital me gusta que tengo la posibilidad de hacer cosas con mis manos es un proceso creativo y yo lo veo como un paso para algo más o sea como sí como para algo que me gustaría hacer más adelante siento que este ausbildon es un buen comienzo y y si lo que más me gusta es que es creativo y que me da como la posibilidad de darle mi opinión a la gente como hay que te parece que si pruebas este corte eso te podría quedar bien ya decisión obviamente la persona si toma no los consejos que no le dé pero pero si te da mucho campo para jugar y probar cosas nuevas y también se puede conocer mucha gente interesante que pueden hacer varios contactos dependiendo de la gente que vaya de la clientela que llegue al salón pero pero si hay muchas cosas interesantes y me está me está gustando me sorprende que me esté gustando porque como te digo yo lo veo más como un paso para llegar a otro dentro de tu ausbildon tienes la posibilidad de especializarte en algunas áreas puedes contarnos un poco cuáles son esas áreas y en cuál estás tú pues cuando tú empiezas el ausbildon y firmas el contrato te dan varias opciones para como focalizar tu ausbildon y hacer al final tu prueba específica en cierta área está la de coloración está peinados también está visagistic que es como de la piel y maquillaje y también está o estaba no estoy segura si siga existiendo de diseño de uñas entonces las la mayoría de compañeras que han hecho los ausbildon en la peluquería donde yo estoy y que se quedaron trabajando ahí ellas han hecho coloración a mí no me llamaba la atención y no tomé esa yo al principio tomé visagistic porque a mí me encanta el maquillaje y yo quería focalizar pues mi carrera por ese lado pero aquí en hamburgo al menos tiene la particularidad de que hay dos grupos los que empiezan el ausbildon en pruling en febrero marzo y los que empiezan en agosto y la clase específica donde se enseña más a fondo todo lo de visagistic maquillaje y todo eso se da en agosto y yo comencé en marzo entonces no me daban esa clase que yo necesitaba y en mi salón no hacemos maquillaje entonces dijimos no cambiemos el el la profundización del ausbildon porque entonces voy a estar terminando haciendo un examen en algo que no puedo ni aprender ni aquí en el trabajo y tampoco me lo van a dar en la escuela entonces cambiamos a peinados que es Hochdeckprisun que es como peinados para novias y cosas como más elaboradas y en eso es lo que voy a estar presentando mi prueba al final del ausbildon tampoco es como la súper profundización y que vayas a salir experta pero si te dan como nociones de hacer peinados lo básico con eso ya más adelante tú puedes ver si puedes hacer cursos extra y aprender más sobre ese tema y cómo son las evaluaciones dentro de tu formación las pruebas que tienes hacen dos pruebas la de mitad del ausbildon y la de final de ausbildon y cada una de esas dos pruebas tiene la parte teórica y la parte práctica de momento yo hice únicamente la mitad del ausbildon y en la mayoría de ausbildons la prueba de mitad del ausbildon es únicamente como para ver uno qué tal va y no la califiquen en mi ausbildon si la califican y lo que uno se saque en la mitad del ausbildon es un porcentaje de la prueba del final del ausbildon entonces la prueba escrita la presenté en agosto del año pasado y lo que a mí me preguntaron al menos fue únicamente sobre la permanente proceso químico también sobre los cortes básicos nos pusieron el caso de una persona que quería determinado corte de cabello nos tocaba identificar qué corte era ese explicarle a la persona cómo lo podía cuidar cómo se podía peinar qué productos podía utilizar y también recomendarle un tipo de permanente y qué rulos qué sí qué productos utilizar todo eso nos toca escribirlo y en eso consistió al menos la prueba que yo tuve que escribir y la prueba práctica no la corrieron por la pandemia como unas tres veces debí haberla presentado en septiembre del año pasado la presenté hace dos semanas y me tocó llevar dos modelos uno una chica y un hombre y nos tocó la primera tarea era hacer ver la cabeza y ver el cabello de un modelo femenino que no era el que yo llevaba sino nos corrían un puesto entonces me tocaba ver en la cabeza del modelo de otra compañera y decirle preguntarle qué tipo de productos utilizaba y llenar un papel simplemente llenando la información que ella me decía y recomendarle productos esa fue la primera tarea luego en mi modelo yo tenía que cortar hacer un corte de cabello hacerle la permanente y un peinado siguiendo los pasos que yo había escrito yo tenía que haber llevado una carpeta donde especificaba todo lo que yo quería hacer con mi modelo que corte que peinado y luego los evaluadores miraban lo que yo había escrito en mi carpeta y corregí miraban que lo que yo haya hecho si correspondiera a lo que estaba escrito y también el modelo masculino tuve que hacer un corte de cabello que ellos decían específicamente corte tenía que hacer en el de la modelo mujer yo podía escoger pero en el hombre si ellos decían que corte tenía que yo hacer y hacerle un peinado y ya y un masaje también tuve que hacer esa fue la parte práctica y esas son las únicas evaluaciones que tienes durante todo el tiempo de formación o mientras estás trabajando también tu profesor o profesora te van evaluando constantemente con con notas no al menos donde yo trabajo mis jefes no no me hacen exámenes si a ratos me hacen como preguntas de cómo hay tú qué harías en este caso o como cuando llevo modelos más que todo como yo misma tengo que decidir si les voy a aplicar color entonces qué color les aplico y tengo que decir como porque estoy utilizando ese producto y no otro pero pues si cometo algún error pues ellos me corrigen en el momento no me van a dejar que le ponga a cualquier cosa loca en la cabeza a mi modelo sino pues me preguntan como hay tú qué harías en este caso por qué me corrigen si cometo algún error me explican y ya pero así como tal de ponerme calificaciones únicamente en la escuela y en la escuela también hacen como juices como evaluaciones chiquiticas para ver uno que también va a que también va avanzando pero como tal las pruebas grandes son la mitad del Ausbildung y la que voy a tener el próximo año a final de este año.

Hace un momento nos comentabas de que tu veías este Ausbildung como un paso para algo más ¿cómo te proyectas a futuro en esta formación?

bueno como es que en este Ausbildung se pueden hacer muchas cosas tú puedes ya sea quedarte como peluquera y ya también más adelante puedes ir a ser tu maestra o sea convertirte en maestra e ir a una escuela y hacer como otro curso extra también puedes hacerte colorista o pues incluso volverte profesor de Grupschule que eso no me llama la atención pero yo quiero focalizar mi carrera más por el lado del maquillaje y los peinados y pues dependiendo de cómo resulten todas las cosas ahorita también por la pandemia esta área del maquillaje se ha visto bastante más afectada pero si me tocaba pues ver qué opciones tengo al final de de los Bildungs como a todo lo de con la pandemia pero está la posibilidad o de hacer cursos más pequeñitos irme por el lado de visagistic y si hacer trabajar más con el lado de maquillaje o también existe la posibilidad de hacer el Ausbildung de Maskenbildner.

Maskenbildner son las personas que hacen maquillajes para teatro no es obligación tener el Ausbildung de peluquería pero si es un extra la mayoría de gente que toman para hacer este Ausbildung es gente que ya previamente hizo el Ausbildung de peluquería porque no se trabaja únicamente con maquillaje sino también con pelucas se hacen piezas de cabello se peina a los actores se les pone pelucas o se les pone una bolsa o lo que sea entonces se trabaja también muchísimo con cabello.

Si hay alguien que está pensando en hacer el Ausbildung de peluquería que le recomendarías a esa persona?

Que tenga paciencia y que lo empiece cuando se sienta más seguro del idioma.

En mi curso en mi grupo en la escuela hay varias muchas personas que son extranjeras y al principio yo si vi cómo les costaba muchísimo el idioma que uno dice no pues es más que todo práctica pues voy a estar peinando y cortando pelo pues a lo mejor no voy a necesitar como tanto el idioma o pues a medida que vaya hablando con la gente pues voy a ir aprendiendo y si uno va aprendiendo a medida que va pasando el tiempo y va hablando con gente pero como te digo no lo evalúan a la parte a los alemanes y tratar con gente es difícil hay gente que no te va a tener paciencia por teléfono muchísimo peor que ahí sí que entiendes la mitad de lo que entiendes cuando alguien te está hablando a la cara y puedes leer su lenguaje si sus movimientos entonces lo mejor y fundamental es empezar un Ausbildung sea el que sea cuando uno ya se sienta más cómodo con el idioma y si vas a hacer el Ausbildung de peluquería en serio te tiene que gustar porque la paga no es mucha en cuanto están los los sueldos en promedio de como Azubi y después cuando ya puedes trabajar como peluquera de Azubi ahorita que eso no me incluye a mí porque yo empecé mi Ausbildung antes yo firmé otro contrato pero las personas que empiezan ahorita tengo entendido que entrarán ganando alrededor de los 500 550 euros en primer año y pues siempre con cada año se va subiendo un poquito más creo que son 100 euros lo que se sube en este Ausbildung cada año no estoy segura pero al menos yo pues gané en primer año cierta cantidad de dinero el segundo año 100 euros más y el tercer año ya otros 100 euros pero sí y cuando uno termina el Ausbildung es un poquito más del sueldo mínimo de lo que se esté ganando en ese momento y pues ya a medida que no va ganando experiencia pues va subiendo el sueldo pero es apenas un poquitito más de el mínimo vigente dependiendo pues del año cuando uno empiece a trabajar pero sí el mínimo y cuáles son las perspectivas laborales de la formación y también preguntarte si existen posibilidades de ir capacitándose en forma paralela haciendo cursos o cosas así si hay bastantes cursos yo he escuchado que hay cursos para poner extensiones hay cursos para volverte colorista para hacer peinados para hacer maquillaje pero todos esos son cursos extra que uno aprende durante el Ausbildung dependiendo de tu jefe de donde tú trabajes incluso ellos te los pueden pagar y pues tú pues les pagas a ellos con tu trabajo porque estás aprendiendo un servicio que luego vas a poder ofrecer en el salón la chica que está ahorita de colorista en el salón ella pues todo lo que está aprendiendo extra fue porque mis jefas le pagaron esos cursos extra y pues ahora puedo ofrecerlo ahí en el salón donde trabajamos.

Entonces esta es la opción de seguir tomando cursos que ofrecen hay veces diferentes marcas nosotros trabajamos con una marca en específico y esa marca vende cursos de colorista de lo que sea y pues para que la gente los aprenda y los ofrezca en sus establecimientos.

Y cuando miras hacia atrás hacia el 2014 cuando recién llegaste y has recorrido este este camino que son las experiencias que has ido ganando qué sientes que has aprendido en este tiempo.

Yo a veces siento que me demoré mucho en hacer las cosas pero es que yo no sabía yo no tuve nadie que me explicara entonces siento que que pues estoy donde debería estar y me siento feliz con lo que he logrado porque aunque han sido pasos chiquitos pues fue mi esfuerzo y si yo he aprendido muchísimas cosas me he aprendido a desenvolver en este país he aprendido el idioma y eso no es fácil entonces si yo siento que voy lenta pero segura a lo que quiero ir a lo que me llama la atención si al final no llega a salir todo como yo me lo imagino pues tengo plan B tengo plan C y pues sé qué opciones tengo y este en este país uno puede cambiar de carrera cuántas veces se le dé la gana y siempre hay muchísimas opciones uno en la escuela yo veo gente yo no soy la mayor de mi clase soy la segunda mayor pero hay otra chica que tiene como 32 años entonces pues ahí siempre está la opción de seguirse educando y aprender algo nuevo y creo que nosotros tenemos la percepción de como que se nos está yendo el tren de como si tienes 30 años ya estás muy viejo para aprender algo nuevo pero acá es todo lo contrario acá la gente te abre los brazos y te da la opción de que aprendas algo nuevo ¿Qué le dirías a una persona quizás está acá en Alemania o escuchándonos en otro lugar y tiene la intención quizás de estudiar o de salir de su país qué le podrías decir basado en tu experiencia?

que se atreva que muchas veces uno se abruma leyendo todas todas la cantidad de papeleo que hay que presentar acá sí porque es muchísimo además del idioma pero conforme uno va haciendo las cosas se da cuenta que es posible que uno en el primer momento lee cómo tengo que hacer esto esto esto y uno se asusta y deja de hacer las cosas muchas veces pero que se atrevan que nada es imposible y así cueste trabajo luego va a valer la pena bueno quisiera con esto ir cerrando y darte las gracias también por tu tiempo por compartir con nosotras tu experiencia y lo que has hecho desde que llegaste aquí a Alemania muchas gracias a ti por invitarme espero haberme dado a entender porque si yo sé por lo que he pasado pero han sido más de cinco años de experiencias y tratar de resumirlos y que sea una forma coherente de explicar y de tratar de hablar de mis experiencias es algo complicado entonces espero haberme dado a entender y si alguien tiene alguna pregunta pues con mucho gusto yo respondo a cualquier duda que pueda surgir si vamos a aprovechar también eso si hay alguien que quiere hacerte preguntas o contactarte puedes compartir con nosotros tus redes sociales para que puedan seguirte si claro yo por youtube tengo un canal donde hablo acerca de mis experiencias y ahí si me explayo un poquitico más y cuento más detalles ahí me encuentran como alexandra hafna hafna es h y con doble f se la pillo de mi esposo así me encuentran en youtube y también estoy en instagram como ale-hafna y ahí subo más que todo contenido de maquillaje también hablo de vez en cuando cosas referentes a alemania y mis experiencias acá pero más que todo es referente a los maquillajes muchas gracias y bueno toda la información y los links a tus redes sociales los vamos a dejar en las notas así que ahí estaremos en contacto listo muchísimas gracias me gustó mucho hacer esto es la primera vez que participo en un podcast entonces todo fue nuevo para mí pero muy interesante y me gustó mucho muchas gracias a ti te mando un abrazo cuídate chao chao pueden seguirnos en el instagram somos azubis o si quieren más información entrar al sitio web www.somosazubis.de

Gracias por escuchar!

Close