Written by 08:46

Técnico en tecnología de alimentos – Fachkraft für Lebensmitteltechnik (Falet)

Kristian Veliz es de Lima, Perú, y comenzó sus estudios en Ciencia de Alimentos en la Universidad de San Marcos. Llegó a Alemania gracias a un intercambio estudiantil y luego hizo un año como Au-pair, mientras exploraba cómo continuar su formación profesional. Después de evaluar distintas opciones, decidió volver a un camino cercano a lo que ya había estudiado y optó por una Ausbildung en el área de tecnología de alimentos.

En este episodio hablamos de su trabajo diario, desde controles de producción, seguridad alimentaria, manejo de productos congelados y vegetales, hasta su horario, tareas en la escuela y aprendizaje del vocabulario técnico. También nos comparte sobre los exámenes, estrategias de estudio, relación con compañeros y jefes, así como las posibilidades de especialización y el salario durante la Ausbildung.

Contacto de Kristian 

Programas de intercambio y Au-pair
Rotary Youth Exchange: https://www.rotary.org/en/our-programs/youth-exchanges 

AuPairWorld: https://www.aupairworld.com/es 


Empresa donde trabaja Kristian:
https://www.iglo.de/karriere/einstieg-bei-iglo

Einstellungstest (pruebas de selección o admisión que algunas empresas en Alemania)

Opicón 1:
https://www.einstellungstest-fragen.de/
Opción 2: https://www.ausbildungspark.com/einstellungstest

Recomendaciones de Kristian

Goethe-Institut: https://www.goethe.de/de/index.html

Duolingo para aprender Alemán: https://es.duolingo.com/

Síguenos

(Visited 20 times, 1 visits today)
Transcripción

Atención: La transcripción se generó automáticamente y no se revisó ni corrigió posteriormente. Este proceso no es muy preciso y, por lo tanto, el resultado contiene con certeza una serie de errores. En caso de duda, siempre prevalece la palabra hablada grabada en el episodio.

¡Buenos días, Cristian!
¿Cómo estás?
¡Buenos días!
Muy bien, muy bien.
¿Y usted?
Bien, todo bien también.
Vamos a comenzar el día de hoy conversando un poco sobre tu trayecto migratorio y un poco tu historia.
Cuéntanos, Cristian, ¿qué Ausbildung estás cursando y de dónde eres originalmente?
Bueno, la Ausbildung que estoy cursando ahora se llama Fachkraft für Lebensmitteltechnik, o sea,
en la tecnología de alimentos, en una empresa de alimentos.
Y pues yo vengo de Perú, tengo 20 años y ya llevo ya un poco más de seis meses en mi formación.
Primero, como siempre, vamos a volver un poquito a Perú, a Lima, y que nos cuentes un poco cómo era la vida de Christian allá, a qué se dedicaba y cómo encuentra esta información para venir a Alemania a estudiar.
Bueno, sí.
Algo que te puedo decir es que todo fue un poco inesperado desde donde empezó hasta donde terminó ahora.
Yo acababa de terminar la escuela en 2022, en diciembre, y luego dije, OK, no tengo idea de qué puedo hacer.
Voy a dar el examen de universidad a esta carrera de ciencia de alimentos porque yo siempre me he sentido algo atraído a la parte científica, investigación,
o de simplemente saber cómo funcionan las cosas que tenemos el día a día.
El examen salió bien, no había muchas personas postulando para esa carrera, así que conseguí un puesto relativamente fácil.
Y pues dije, ya.
Bueno, vamos a ver cómo sale.
Era la Universidad de San Marcos.
Es bastante conocida, podría decir, en Perú y probablemente en Sudamérica también algo.
Sí, muy conocida, ¿no?
Por lo que tengo entendido es la primera universidad en América Latina, ¿no?
La primera universidad, sí, eso es verdad, eso es verdad.
Bueno, claro, dije, ¿cómo no iba a tomar esa oportunidad?
Y mis padres también estaban, no, inténtalo, si no te gusta, pues cambias la carrera, pero no tenía pensado hacer otra cosa en los próximos meses, así que le di.
Algo que pasó al mismo tiempo,
fue que, ¿cómo diría esto?
Mi madre era parte del club Rotary, este club que hace intercambios, que es una organización mundial que apoya, por ejemplo, ellos hacen demasiadas cosas, una de esas cosas es los intercambios estudiantiles, ¿no?
Y eso es algo que uno de mis hermanos hizo y yo también tenía pensado hacerlo, ¿no?
Pero después del COVID, de la pandemia, el club había pasado por etapas difíciles económicas y pues de gente que ya no desconocía el proyecto.
Y por lo mismo, no había muchas plazas a otros lugares.
A lo mucho, quizás algún intercambio a, no sé, a Taiwán.
Porque eso siempre es regular, ¿no?
Hasta donde sé, siempre hay estudiantes de Taiwán que vienen a Latinoamérica o a, bueno,
Pero en parte de Europa no había mucho.
Especialmente para Perú también, que hasta donde sabía era uno de los que más problemas había tenido luego de la pandemia.
Y que llegamos tarde a las inscripciones, a las postulaciones, donde todos ya habían un año antes.
decidido dónde van a ir.
Gracias a unos contactos, un contacto del club que se comunicó con Alemania, con algún otro club que aún buscaba gente y que por suerte dijeron sí, pues aquí en Alemania podemos recibir uno más.
Y bueno, no sé exactamente cómo funcionó todo eso, pero me contactaron y me dijeron que sí, que podría ir a Alemania si quiero, que se abrió una vacante, a pesar de que todas en Europa ya estaban cerradas.
Y yo dije, mira, acabo de empezar la universidad y ahora voy a tener que, no, ahora tendría que dejar la universidad por un tiempo, al menos un año para hacer esto.
Todo era positivo, o sea, yo dije, sí, va a funcionar.
Debe haber alguna manera.
Y pues claro, en la universidad hay esa opción de decir, ok, voy a hacer algo por seis meses, un año, pero al siguiente año vuelvo a estudiar.
Y eso hice, pues.
Bueno, los primeros seis meses de la universidad fueron, por si no decir, ok, complicados, porque sí fue un cambio de
de la escuela a la universidad tan rápido, sin haberme realmente preparado tanto, luego con esta emoción de querer irme de intercambio a Alemania, porque eso no me lo había imaginado.
Yo dije, ya bueno, si se da, si no, no, porque
De verdad que el club no estaba muy bien preparado.
No creo que ningún club haya estado tan bien preparado después del COVID para realizar los intercambios como se hacían antes cuando lo hizo mi hermano.
Que ahí venían al menos, no sé, quizás estoy equivocado, pero 50 personas, 20, 30.
El año que estuvimos solo salimos 4 o 5.
Bueno, volviendo a la parte de universidad.
Claro, ahí, no, cursé los cursos.
Por suerte, aprobé todos.
No con la mejor nota, pero
pero al mismo tiempo tenía que preocuparme con los trámites del Club Rotary para ir a Alemania.
Era solo una estadía de un año y yo dije, yo ya estaba pensando, ya qué tal si veo cómo funciona en Alemania la universidad y algo así.
Siempre tenía pensado, ok, si se puede, si no es demasiado caro,
lo cual descubrí bastante pronto en la universidad, que es gratis en Alemania, pero el alojamiento es súper caro y costeárselo a alguien solo era, bueno, a lo mejor a mí imposible.
Incluso con un trabajo, un mini-job, como le dicen acá, el aprender, el estudiar en la universidad en otro idioma, ya no me lo podía imaginar.
Bueno, ya quizás he saltado muy adelante con eso, pero volviendo atrás, se hicieron los trámites, con ayuda del Rotary toda la visa sale, bueno, es prácticamente asegurada porque tienes una razón para ir al país.
Estás apoyado por una organización mundial.
O sea, la visa sale porque sale.
¿Tú llegaste acá, Christian, a una familia?
Sí, una familia alemana.
¿Y a qué lugar llegaste acá de Alemania?
Es un lugar un poco escondido en Alemania.
Es en dirección al norte, al costado, cerca de la frontera con Holanda.
llegué al Kreis Borken, Borken es la ciudad principal pero es como el distrito, el distrito de Borken
y yo llegué a la ciudad de Gamshof, un pueblito con 10.000 habitantes, creo.
No estoy seguro, pero tantos habitantes no tienen.
Pero hablemos, Christian, un poco cómo fue ese cambio para ti.
O sea, no sé si ya venías preparado con el idioma, pero ya me puedo imaginar un poco este cambio de venir de Lima, una ciudad súper grande, vibrante, y llegar a un pueblo en el norte de Alemania.
¿Cómo fue esa experiencia para ti?
Sí, fue un cambio total, 100%.
aunque ya meses antes de irme, ya estaba intentando imaginarme cómo sería mi cabeza, viendo videos, cómo es la ciudad, porque en internet hay muchos videos de caminando por esta ciudad, de casi todas las ciudades, aunque sean súper chiquitas, siempre hay alguien que camina por las ciudades y lo sube en YouTube.
Y bueno, sinceramente, en los primeros meses,
no pasaron demasiado lentos, diría yo.
Tantas cosas que venían poco a poco.
Nivel de alemán duolingo.
Sí, nivel de alemán duolingo que fue ya los primeros seis meses apenas podía hablar alemán.
Me comunicaba más que nada en inglés.
Porque bueno, también iba a la escuela, ¿no?
Y los profesores sabían que
Era complicado para alguien que nunca había realmente estudiado el idioma y de pronto venía al país.
Las familias fueron muy buenas.
A ver si empiezo con ellos.
Una familia de Gamshof con tres hijos.
y el hijo mayor estaba en mi casa, fue un intercambio directo, él fue a mi casa y yo fui a la suya.
O sea, ya se conocían, tenías a alguien también que ya conocía tu cultura y ya conocía el idioma, el chico ya estaba acá de regreso, ¿no?
Sí, exacto.
Antes que yo me fuera, él ya estaba en Perú.
Entonces había alguien que te apoyó un poco, me imagino, ¿no?, cuando estuviste aquí.
Claro, claro.
Bueno, él también pasaba por lo mismo que yo, solo invertido, ¿no?
Obviamente, él era incluso más joven que yo, así que lo podía entender, ¿no?
Ya cuando me fui a su casa, claro, todo empezó a fluir por sí mismo.
Sinceramente, hay mucho apoyo en la familia, en el club.
Se te asigna a alguien con quien puedes hablar.
Ahora que intento recordar todo esto, siento como si hubiera pasado mucho tiempo desde entonces.
¿Y qué año fue esto, Christian?
2023.
De agosto de 2023 a junio de 2024 estuve de intercambio en Alemania.
¿Y qué pasa después, Cristiano?
O sea, ¿terminas este año de intercambio con la familia en el colegio, con todo lo que significa el desafío de la integración, del idioma, del cambio también de la ciudad?
¿Cómo decides quedarte en Alemania y qué pasa en ese momento en ti también?
Casi hasta el final de mi intercambio, yo no me había decidido qué iba a hacer después.
Yo estaba pensando en simplemente llegar y continuar mi carrera, que era algo que
No quería simplemente dejar atrás porque mucha gente quiere entrar a esa universidad.
Pero antes de volver, dije que con ayuda del club hice exámenes de nivel de alemán.
Ellos lo pagaron.
Hice el examen A2 y B1.
No había realmente perfeccionado tanto mi alemán hasta el final del intercambio, pero logré pasar el B1.
Y en estos momentos también, en mayo, en junio, en abril, ya estaba ya como que full investigando qué se podría hacer acá, ¿no?
En internet hay realmente mucha información a disposición, diría yo.
En alemán, pero claro, se puede traducir.
Hay videos.
Y justamente también encontré la página de ustedes.
¿En serio?
Sí, sí.
Y dije, claro, pues debe haber entonces alguna manera de estudiar en este país sin tener que ir a la universidad.
Porque ya, claro, desde el primer momento, que fue lo primero que investigué cómo son las carreras universitarias acá, cómo se hace, cómo entrar, cuánto cuesta.
Es simplemente un poco caro para una persona sola.
Si tuviera vivienda en el país, quizás es completamente realizable.
algún familiar que viva acá, que te pueda alojar, pero sin eso, no, la renta es cara.
Es cara, la renta es cara, lo que dices tú también, el transporte, hay que considerar la comida y además también, claro, no se paga la universidad, pero para poder matricularse, por lo que tengo entendido, hay que tener una cuenta bloqueada donde te piden un mínimo de dinero mensual y por un año, ¿no?
Eso también es bastante.
Es cierto, es el sustento de 11.000, 12.000 euros.
Ese fue el punto de quiebre.
Eso no se hace tan rápido.
¿Cómo encuentras esta alternativa de la Ausbildung?
¿La familia te cuenta o tú por sí solo empiezas a investigar, empiezas a encontrar información?
Porque no sé si lo sabías antes de venir a Alemania que existía este sistema de Ausbildung.
No, en realidad no sabía que existía.
Yo me puse a pensar al inicio, porque sí me habían comentado que en Alemania la escuela tiene estos niveles, el gimnasio, algo que no se encuentra en otros países, una escuela dividida en tantos sectores.
Y luego me dijeron, sí, bueno, luego está la universidad, luego de hacer tu Abitur en la universidad, o puedes hacer una formación profesional, un Ausbildung o un Dual Studium.
Son un montón de cosas que explotaron mi cabeza en el momento.
Dije, wow, bueno.
La Ausbildung yo pensé al inicio, ok, eso vamos a dejarlo para el final, para investigar, porque yo sí estaba pensando en
No me imaginaba tanto trabajando tan rápido.
Decía, OK, vamos a intentar primero estudiar.
Pero al final sí me llamó la atención el proyecto, esa opción de hacer un Ausbildung en Alemania, que incluso te pagan, que en solo tres años ya tienes un título de profesión.
Es, por ejemplo, en Perú no te pagan por hacer una formación, por aprender un oficio.
Y bueno, pues uno de los requisitos para hacer eso era un alemán B1.
Y esa fue la razón por la que antes de irme hice ese examen.
Yo solo había planeado el A2, pero dije, ok, si quiero incluso intentar algo desde Perú,
Tengo que conseguir ese B1, que era lo más importante en ese momento, porque luego vi las fechas de examen en la Embajada de Perú, o sea, en el Goethe-Institut, donde se hacen los exámenes, y no había examen hasta diciembre, o sea, iba a ser imposible hacer algo en esos meses.
O sea, tenías que hacerlo acá en Alemania sí o sí antes de irte.
Sí, sí, 100%.
Si no, se iba a retrasar mucho el proceso.
Claro, eso es muy importante lo que dices también, que lo hemos recalcado acá en otras entrevistas en el podcast, que hay que siempre tener una idea un poco de los tiempos, porque acá en Alemania todo tiene fechas, es todo acotado y si te pasas de esa fecha es muy probable o en la mayoría de los casos que no está esa flexibilidad que te digan bueno traiga los documentos la próxima semana, si se vence el plazo se te venció y ya te tienes que esperar 6 meses o un año más puede ser.
Entonces, Christian, tú haces el examen de alemán, tú te regresas a Lima, ¿y ahí qué pasa?
Bueno, postularse a Ausbildung desde Lima era un poco complicado por lo que había leído, que es algo bastante... que pasa, que hay gente que se postula desde otros países,
Pero no es algo muy común para las empresas aceptar a alguien que viene de otro país sin conocerlo personalmente, sin invitarlo a un día de prácticas, ¿no?
Y como los plazos ya estaban por vencer, las Ausbildung empiezan usualmente en agosto y septiembre.
Y yo llegué a Perú en finales de junio.
Era ya algo... Yo no me había preparado realmente tan bien para ese cambio.
Y tuve suerte en pasar el examen B1 a último momento.
Tuve suerte en justo darme las ganas de investigar todo respecto a una Ausbildung en mis últimos meses de intercambio.
Luego vino mi año de Au-Pair.
Aplico la visa de Au-Pair, hablo con la familia, hacemos videollamadas.
Con un B1 ya era más que suficiente.
La mayoría de Au-Pairs vienen con A1, A2, se comunican en inglés.
y van también para aprender el idioma como un intercambio, pero trabajo.
Es algo que noté bastante rápido al llegar allá.
No es la misma relación que tienes con una familia de intercambio, sino algo más formal de trabajo.
Y bueno, en agosto de 2024,
volé de nuevo a Alemania a una familia cerca de Colonia, y ahí empezaba todo de nuevo, ¿no?
Nuevo curso alemán, me matriculé en un nuevo curso alemán, que eso es bien incluido en el contrato de Au-Pair, que los padres te apoyan.
con un curso alemán, 70 euros al mes o algo así, máximo.
O sea, 70 por 12 multiplicas y eso es lo máximo que te pueden apoyar los padres en un curso alemán.
Y después yo trabajaba cuidando a los niños.
Y no sé si pasaron los primeros meses, pero luego me tuve que cambiar de familia, ya que no funcionó tan bien la conexión con la familia y yo.
pero normal, o sea, la familia no es que haya sentimientos pesados, es simplemente como una relación de trabajo, se ve allá los de au pairs.
Cambio, viene otro, así simplemente, cuidando a un bebé.
¿Cuidando a un bebé?
¿Qué tal fue su experiencia de cuidador?
Sí, fue bastante bonita.
Realmente, al inicio estuve cuidando niños de... ¿Cuántos?
¿Seis?
¿Y siete años?
Que fue un poco agotador, y yo creo que
cuidar bebés era para mí.
Sí.
Bueno, fue muy bonito, sí, con la familia, de vez en cuando hacíamos algo.
Yo tenía bastante tiempo libre, sinceramente, porque trabajaba de las mañanas de seis a… de nueve a tres, o sea, solo seis horas al día, lunes a viernes, de vez en cuando sábado, domingo.
Y eso, pues, me dio también tiempo para estudiar por mi cuenta alemán.
terminar el curso B2.2, ¿no?
Que hay curso B2.1, ¿no?
En la BHS.
Sí, ese es un famoso instituto, ¿no?
Donde se estudia alemán, se estudia en idiomas.
Sí, la escuela del pueblo, ¿no?
La Volkshochschule.
Volkshochschule, sí.
Durante mi estadía con esa familia, ahí es donde empecé a postularme a Ausbildungs.
Ya desde octubre de 2024.
Ya desde que llegué ya, lo primero era
hacer mi currículum, estilo alemán, el Anschreiben, tener todo listo y pues enviarlo, buscar las empresas que me gustan.
Ah, bueno, y ahí viene también, ¿qué Ausbildung iba a hacer?
Exacto, justamente eso te iba a preguntar, porque hay más de 330 opciones para hacer Ausbildung y cada vez se van incorporando nuevas o se van sacando otras, dependiendo de cómo va funcionando el mercado.
¿Cómo decides hacer la Ausbildung que finalmente estás cursando actualmente?
Ya, bueno.
Se terminó de cerrar un círculo cortito de Ausbildungque están en la área que me gustaba.
Porque primero yo dije,
Los únicos de Southfield que tenían algo que ver más con cosas científicas y de laboratorio, que era más o menos más cercano a lo que estaba haciendo la universidad, ciencia de alimentos, no era 100% algo industrial.
Un poco al final de los estudios universitarios se veía eso.
Creo durante, no sé, solo estuve un semestre.
Era chemie laborant.
Era asistente de laboratorio químico.
porque me pareció bien piola al inicio.
Yo dije, vamos a intentar eso.
Y ese fue el primero que intenté, ¿no?
Me postulé a bastantes empresas de chimie laborant.
Y lamentablemente no funcionó, porque tenía que dar, ¿no?, un anstellungstest, un examen probatorio de no sé cuántas preguntas.
Hice como tres de esos en cerca de Düsseldorf, dos en Nordrhein-Westfalen.
y después de ese test, se cerraba más el círculo y te llamaban para una entrevista personal y así, lo cual no pasé en ninguno de los chemie labogantes, quizás.
No me había preparado tan bien en la parte académica, en la parte de historia, que también es un test con muchas preguntas de historia, de matemática, quizás de química, quizás de conocimientos generales.
Y el test pues dura a lo mucho dos, tres horas.
No, puede durar hasta dos, tres horas.
Sí, es bastante.
Son bastantes preguntas.
Creo que eran hasta doscientas preguntas.
Depende del test.
Doscientas preguntas, ciento cincuenta.
Wow, es mucho.
Oye, Cristian, ¿y estos test son siempre como en la Ausbildungque tienen alguna relación científica o has escuchado o sabes que también lo hacen en otras áreas también?
Porque yo no sabía que también involucraban temas de historia, por ejemplo, o de cultura en general, por lo que yo sabía algunas eran muy específicas sobre el tema que ibas a estudiar.
No lo sé con seguridad, pero en los Ausbildung de, por ejemplo, el que estoy haciendo, Fach Kraft Lebensmitteltechnik y, por ejemplo, otro que alguien me había postulado de farma, algo con farmacia.
Es como en la misma dirección de lo que estoy haciendo ahora, pero con farmacia, en la producción de farmacéuticos.
Ahí tampoco me pidieron ningún test.
Yo creo que sí tiene más que ver con algo de estudios científicos, académicos, centros de investigación.
Sí, creo que también he escuchado como la Ausbildung de Laboar o la Laborantin también creo que te hacen estos test.
Entonces, para la gente que tiene interés en esta área, también busquen esa información, vean dónde pueden prepararse para poder rendir estos test.
Como dices tú, a lo mejor estos test no son tan complicados, pero claro, si llegas y no te has preparado y son 250 preguntas que abarcan distintas áreas, es complicado.
Y además, sumarle que es alemán y que viene el idioma técnico.
Sí, exacto.
Eso yo no sabía, que los test eran así diseñados para realmente acortar el círculo de participantes.
Sí, evalúan de verdad que seas bueno en conocimiento general, en historia, matemática.
Bueno, el test más largo que hice fue en Jülich Forschungszentrum, un centro de investigación de Jülich para laborante químico.
ahí éramos a lo mucho 10 personas y bueno, quién sabe cuántos subis llevan por año, no recuerdo, creo que dos y luego hice otro test en una empresa de productos químicos y ah, sí, sí, sí, es como dices, tienes que prepararte, en internet hay información sobre los test, hay incluso test de prueba, es realizable con la suficiente preparación diría yo
¿Cómo, Cristian, pasa desde el laborante químico esta idea de querer hacer Ausbildung a entrar o volver de alguna forma a la tecnología de alimentos?
Bueno, me estaba cortando de opciones, sinceramente.
Es una cosa que la gente postula desde agosto para agosto del otro año.
Y yo, con estando ya en octubre, noviembre, ya estaba más o menos un poco tarde.
Aunque de la misma forma, todavía faltaban algunas empresas en postular sus puestos.
Algunas las postulan un poco más tarde, en diciembre, que todavía les falta.
Pero la mayoría, la mayoría lo pone ya como disponible en agosto o septiembre.
Y luego de ver cómo no había resultado en estos primeros tres puestos a los que me llamaron, porque yo en
Octubre, noviembre ya me había postulado, ya había enviado mis datos a 60 empresas, 70.
más o menos.
De ahí lo que me siguió fue que encontré esos Ausbildung de la industria alimentaria y en la industria farmacéutica.
A lo que yo dije también, eso suena bastante bien también.
Tiene que ver con conciencia, con producción, que tampoco está completamente en contra de eso.
Estaba abierto a experimentar algo así, algo más de lo que yo me había imaginado.
Pero tampoco quería simplemente postularme a cualquier Ausbildung, porque también se puede hacer, intentar conseguir puestos en los AAusbildung que parece que pueden aceptarte más rápido.
No lo sé, pero yo sí me cerré a esos tres puestos, laborante químico, luego de farmacia y luego en la industria alimentaria.
¿Cómo fueron, Cristian, las entrevistas para la industria alimentaria?
O sea, la Ausbildung que estás haciendo ahora.
¿Qué te preguntaron?
¿Cuándo te llamaron?
¿También tuviste que hacer algunos test o fue distinto?
En estos casos no tuve que hacer ningún test.
Me llamaron directo a una entrevista y pues yo fui a la empresa.
Me invitaron a la empresa en Reichen, cerca, ¿no?
A donde estuve en mi año de intercambio, como media hora de la ciudad donde estaba.
Fui a esta empresa, me llamaron para hacer la entrevista y ahí conocí a mi jefe, al Ausbilder, a la directora, a la jefa de Derechos Humanos.
Y pues ellos me preguntaron cosas como, ¿qué haces en tu tiempo libre?
Y primero quieren ver cómo reaccionas a las preguntas.
¿Llegaste bien?
¿Encontraste el camino?
Claro, quiero ver tu disposición a la formación.
al Ausbildung, que muestres que tienes interés.
Me preguntaron de mis hobbies, me preguntaron de cómo encontré este puesto, qué me motiva a postularme acá y por qué no a otro lado.
Así como le preguntarían a cualquier alemán también, pero ya cuando saben que les conté un poco de mi trayecto,
Sí, en realidad les gustó.
Dijeron, ah, mis respetos.
Porque eso no es algo que hace cualquier persona, pues me dijeron.
Y sí siento que los convencí bastante con mi motivación, porque yo sí me había gustado bastante.
Eso fue después de hacer un tour en la empresa.
Me llevaron por la producción, por los talleres de mecánicos, por
por la cantina, no, no es la cantina, se dice en alemán, cantina, la cafetería, acá le dicen cantina.
Cantina en Chile es otra cosa, no sé en Perú.
en Perú también.
No, no venden bebidas alcohólicas en la cantina.
Ok, bueno.
Sí, me mostraron en un tour de dos horas toda la empresa.
Luego tuvimos la entrevista y fue una entrevista así bastante recíproca, por decir.
Yo hice también preguntas de mi parte, cuánto duraba la Ausbildung.
No, bueno, eso ya estaba en internet, pero la pregunta era si se puede acortar la Ausbildung.
¿Cuántos compañeros tengo en la formación?
Mi jefe también había hecho el Ausbildung hace como 10 años, pero ahora está en la posición de formador.
En realidad tenemos 3 jefes.
Tengo 3 Ausbilder.
que también fueron Azubis hace 10 años.
Juntos, todos juntos.
Y ellos son como un equipo, ¿no?
El equipo Rocket de jefes, formadores.
Y, no, pues eso fue con mi empresa, con la empresa que tengo ahora.
Cuéntanos un poco cómo ha sido el primer año, cuáles son las tareas que tienes que hacer, cómo son los horarios, para que la gente se haga una idea un poco de cómo va a Estados Unidos.
Respecto a los horarios, eso depende un poco de tu empresa.
Tengo amigos en la escuela, en la Berufsschule, que empiezan a trabajar a las 4 y media.
Otros que empiezan a trabajar a las 7.
Otros a las 6 y media.
Yo empiezo a trabajar a las 6.
De 6 a 2 pm.
Y está bien, ya me acostumbré al horario.
Es algo que necesita un poco de tiempo al inicio, pero luego tienes mucho tiempo para ti en la tarde.
Y eso me gusta.
Y en la hospital ya pues ya llevo seis, siete meses.
Sí, sí empecé en agosto de dos mil veinticinco.
Yo he pasado por bastantes áreas.
No, no hacemos todavía trabajos así en los que necesita mucho conocimiento específico, porque eso pues eso viene más tarde.
Obviamente, porque no hemos tenido muchas cosas en la escuela todavía.
que aprender sobre motores, aprender sobre máquinas, aprender sobre mecanismos de conservación de alimentos, de transporte, de seguridad alimentaria, todo eso todavía estamos aprendiendo, así que en estos primeros seis meses hemos estado más que nada apoyando como
como un apoyo en las líneas de producción, tipo haciendo los controles respectivos cada hora, de que el empaque está bien, de que el código está bien, de que el contenido está bien, el peso está bien.
Por ejemplo, controles que se hacen cada hora.
Eso se hace en todas las líneas de la empresa.
Esto es algo que ya puedo tomar responsabilidad.
control del cartón, ¿no?
Porque, bueno, por ejemplo, para que se lo imaginen, en estas empresas de alimentos es todo una... ¿Cómo se dice esto en español?
¿Una cadena?
Una cadena, sí, es una cadena.
Claro, tiene sentido, ¿no?
Empieza en el transporte, llegan los alimentos en... Bueno, mi empresa, Iglo, es una empresa de alimentos congelados.
¡Ay, la conozco!
Sí, porque he comprado algunas cosas, sí.
Bueno, sí, es famosa.
Tiene buenos productos, como los deditos de pescado o la espinaca.
En el lugar donde estoy, en Reichen, es uno de los dos puestos de producción que tienen.
El otro está en Bremen, Bremerhaven.
Y ahí hace más que nada, como están cerca del mar, los productos con pescado.
Y acá en Reykjavík hacemos los productos vegetales, más que nada.
Porque estamos en un área rural, hay muchos granjeros, y Iglo compra sus productos regionales, de las cercanías.
En tu caso, por ejemplo, de tu empresa, ellos, la producción de alimentos, cuando te refieres, es que, por ejemplo, como son congelados, los compran de los productores, los congela, les hacen un proceso y después se puede vender.
Pero también en tu hospital, cuando hablamos de producción de alimentos, ¿también se pueden crear ciertos tipos de alimentos?
O sea, te lo pregunto para que nos puedas explicar, para alguien que primera vez que escucha sobre esta hospital, ¿cómo la puedes describir?
Ok, bueno, en esta hospital es mucho sobre control, control de los procesos.
La producción de alimentos es con lo que me refiero a empacar el producto, combinarlo con otros ingredientes.
y empacarlo y enviarlo.
Nosotros recibimos los vegetales de los granjeros, recibimos por ejemplo carne congelada de realmente no sé dónde, pero recibimos otros productos con los que hacemos otros productos aparte de vegetales.
Y en Estados Unidos es mucho sobre control de procesos.
Es seguridad alimentaria, seguridad del trabajador también.
Tienes que ayudar también con el transporte, la limpieza.
Es bastante amplia las tareas que te dan, diría yo.
No se limitan a simplemente controlar el producto cada hora.
Y eso es ahora el primer año, ¿no?
Porque como dice, estás recién empezando, te están haciendo como una introducción, un poco que conozcas las distintas áreas que tiene la empresa, pero me imagino que a medida que va pasando la Ausbildung vas a ir asumiendo otras responsabilidades.
En ese sentido, tú te puedes especializar en algún área dentro de la empresa o durante la Ausbildung te dan como esta perspectiva más amplia y después puedes quizás elegir.
Sí, justo lo segundo que dices.
En el Ausbildung, todos terminan pasando por todas las áreas posibles de la empresa y así que nadie se puede realmente especializar en una sola área.
Pero si hablamos de experiencia, si al final terminas el Ausbildung y has estado más semanas que otras personas en esta área y te ha ido bien en esta área, por ejemplo, en la área de, no sé, de espinaca,
te dicen, ok, si te renovamos el contrato, vas a trabajar para nosotros en las máquinas de espinaca, porque ahí te ha ido bien y has pasado más tiempo allá que otras personas, ¿no?
Pero es en general una perspectiva amplia, no se limita a ciertas partes, eso viene después.
Cristian, ahora vamos a pasar entonces a la escuela.
¿Cuáles son las asignaturas que tienes y también los horarios?
Y vamos a hablar también después de los exámenes, que estás en pleno periodo de examen.
Bueno, mi escuela está en Gelsenkirchen.
Es de 8 a 3 pm, dos veces a la semana.
Es diferente a otras empresas que tienen bloc de entrenamiento, o sea, un mes de escuela o dos meses de escuela seguidos y luego simplemente continuar trabajando.
El mío es cada semana tres días de trabajo y dos días de escuela, de ocho a siete.
En la escuela yo voy con un compañero en carro, que es unos 40 minutos de nuestra ciudad hasta allá.
y él me lleva.
Yo no tengo licencia de conducir en Alemania, lamentablemente, muy caro.
Tenemos ocho asignaturas hasta ahora en el primer año.
Tenemos cuatro cursos específicos y cuatro cursos generales.
Tenemos el curso de investigación de contenido de los alimentos, lo que pues es amplio.
Estamos hablando ahora, por ejemplo, de cómo se
cómo se produce la mantequilla.
La otra vez hablamos de cosas que se han estudiado en algún punto de la escuela, como los carbohidratos, proteínas y lípidos.
Un repaso de eso.
Luego tenemos también almacenamiento de alimentos y materiales, que es nuestro segundo curso específico, donde vemos, por ejemplo, tipos de conservación de alimentos, cómo
de almacenamiento alimentos, tipo frío, alimentos que se almacenan en un almacén frío, almacén super frío, porque si hay esos tres tipos, almacén frío de hasta menos 18 grados, luego almacén
frío de hasta menos 6 grados y el normal, más o menos ambiente.
Luego tenemos como tercer curso específico matemática, que ha sido hasta ahora matemática, pero más adelante el profesor nos va a hacer un poco de química.
Es una combinación de química, matemática y física.
pero hasta ahora solo matemática, porque nuestros compañeros todos venimos de lugares diferentes, o sea, de ciudades diferentes, todos tienen experiencias diferentes, algunos recién acaban la escuela, algunos acabaron la escuela hace 10 años, y por esa misma razón, los profesores planean unas clases en las que sea
todo pues entendible para todos, o sea empezar desde lo más bajo, literalmente empezar desde lo más bajo de matemática empezamos desde multiplicación y división y ahora estamos haciendo un tipo de porcentaje, porcentaje con relación a la producción de alimentos, tipo si una empresa quiere
preparar este tipo de alimento con 20% de esto y 50% de esto y así.
Y sí, vamos avanzando, ¿no?
Se empieza desde lo más bajo.
En todos los cursos hemos empezado desde lo más bajo.
Y eso ha sido bastante beneficioso para todos, diría yo.
Así todos llegamos a un nivel, ¿no?
Unidos, ¿no?
No nos perdemos.
Claro, como emparejar la cancha al principio para que todos puedan tener, como dices tú, independiente si tienes más o menos nivel, en tu caso me imagino que ha sido beneficioso también por el idioma, que hablamos del Fachsprache, el idioma técnico, que eso también es algo nuevo, que no lo aprendiste en la escuela, ni en el intercambio, ni en el año de au pair.
¿Cómo te has ido preparando también o aprendiendo este lenguaje técnico de tu profesión?
Bueno, un par de meses antes de empezar la Ausbildung he estado intentando buscar prepararme con sinónimos, palabras que quizás no había escuchado antes, así para simplemente ampliar el vocabulario.
Lo cual al final depende bastante de lo que vas a hacer y de cómo es el trabajo en realidad.
Así que no me ha sido tan beneficioso al final porque de todas maneras aprendo nuevo vocabulario de lo cual no me pude preparar durante la Ausbildung.
Así que yo creo que te puedes preparar muy bien antes.
Eso es importante porque conversas con los compañeros, con los jefes, con los profesores.
pero la parte más importante yo creo que es durante la formación, que repases constantemente, que hay términos que vas a usar los tres años de Ausbildung y que muchos no los puedes saber hasta empezar el Ausbildung y que es importante repasar simplemente cada semana.
Sí, eso es muy importante diría yo.
Súper buen consejo, Cristian.
Pasemos ahora a hablar de los exámenes, que estás ahora en pleno proceso.
¿Cómo han sido los exámenes?
Si son orales, escritos, selección múltiple, presentación, trabajo en equipo, cuéntanos.
Ok, eso también ha dependido bastante de los profesores hasta ahora, pero en los cuatro cursos principales que tienen relación directa con nuestra profesión, esos son todos escritos.
Todos escriben una hora y media, pero en los otros cursos, en deporte, en alemán, en religión, política y economía, tenemos... En inglés también tenemos inglés.
En política nos hicieron dar un examen de selección múltiple, relativamente fácil.
En economía también.
En alemán escribimos un examen normal.
y en inglés hicimos una presentación en grupo como examen.
Y en religión no hemos hecho demasiado hasta ahora, simplemente hemos enviado trabajos online.
La profesora nos deja un tema del cual debemos investigar, lo completamos y lo enviamos, y eso nos evalúa.
¿Cómo ha sido la preparación?
¿Cómo has ido estudiando para los exámenes?
Compártenos quizás un poco tus métodos que también pueden servirle a quienes nos escuchan.
Bueno, yo uso bastante lo que es primero... No me mal entiendan, pero uso bastante ChatGPT para entender los temas.
Porque hay algún profesor, por ejemplo, del curso específico 4, que es empaquetado de alimentos.
Él usa usualmente un vocabulario un poco más complicado al de los otros profesores en sus textos.
Y yo uso, por ejemplo, ChatGPT para desglosar el tema en partes más entendibles.
Y luego, cuando lo entiendo,
ya vuelvo a leer el tema completo con todas las palabras que no había entendido antes.
Y yo simplemente escribo bastante, hago bastantes resúmenes de mis trabajos.
Sí, realmente lo más que hago es simplemente resúmenes y a veces, no, simplemente brainstorm de ideas para no olvidármelas.
Y otro punto importante es que nuestra clase es bastante
unida podría decir, porque tenemos incluso un grupo para estudiar en Discord y ahí de vez en cuando pues nos reunimos para hablar y estudiar o simplemente algunos antes de una o dos semanas antes del examen comparten sus notas y comparamos ¿no?
comparamos notas que, o sea, no notas de uno, dos, tres, cuatro, sino los resúmenes, cosas que sabemos
Yo digo también que los compañeros alemanes son compañeros de la Berufsschule, es muy importante comunicarse con ellos, tratar de estudiar con ellos, es beneficioso para todos.
Qué buena onda, qué bueno también que llegaste a un buen grupo, yo creo que eso también es una parte fundamental, que se sienten acompañados, tanto ellos como tú, como dices.
Y justamente yo te iba a preguntar cómo es la relación con tus colegas en la empresa, con tus profesores y tus compañeros.
No me puedo quejar para nada.
La empresa es súper chévere.
Todos son súper amigables.
En la escuela también, los profesores, mis compañeros.
Son todos muy amigables y abiertos.
En la empresa, si no sabes algo, es completamente normal decir que no lo sabes.
Te lo reiteran muchas veces que es mejor preguntar antes que hacer algo incorrecto.
Y eso es algo
Ya, de nuevo, muy importante.
En la empresa, en la escuela, los profesores no tienen problemas si es que no sabes el alemán muy bien.
Te lo repiten cuantas veces lo necesites.
Incluso personalmente, puedes hablar con ellos.
Perdón, no entendí esto.
Puedo ir más despacio.
Incluso te ayudan.
Claro, te suben los archivos de la clase una semana antes para que los puedas leer desde ya.
Y así sea más fácil para ti en clase.
Si participas y dices algo equivocado, no pasa nada.
O sea, no se te descuentan puntos y nada.
Es más importante intentar participar.
Porque también, cosa importante que tengo que mencionar, es que en la escuela nos evalúan 50% nota oral y 50% en exámenes.
Así que, aunque, por ejemplo, hice un poco un mal examen hace un par de semanas.
Me dieron un 4.
Y... Pero tuve una...
Más o menos fue la nota oral, me subió el promedio en ese curso.
Así que otro consejo es intentar participar aunque tu alemán no sea tan bueno, te sea complicado en específicos cursos, es importante participar.
¿Cuáles son las diferencias que sientes que más te han costado hasta ahora?
Bueno, siempre se aprenden cosas nuevas en la empresa donde estoy.
Sí, claro.
El contexto laboral es un poco diferente en una empresa.
Yo creo que a la gente le gusta que seas directo.
Todos tratan de ser amables con los demás, ¿no?
Y también ir al punto.
Creo que es importante, especialmente para mis jefes.
No simplemente intentar generar conversación, especialmente en el trabajo, sino ir al grano.
y decir cuál es el problema, dónde necesitas ayuda, porque más que nada todos los jefes, compañeros usualmente tienen algo que hacer a la hora del trabajo y es importante respetar eso, respetar que todos están en horario de trabajo y bueno, ¿no?
Pero no hay nada malo con preguntar.
La gente te entiende.
Si tu alemán es malo, es malo.
Es complicado en el trabajo también hablar alemán.
Mi alemán a veces es un poco complicado expresar lo que quieres decir cuando tienes presión de tiempo, presión de hacer algo de trabajo.
pero poco a poco te vas desenvolviendo yo creo que me está siendo más fácil poco a poco eso pero bueno, volviendo a las diferencias culturales acá se come mucho pan pero está bueno, ¿no?
no sé si te gusta pero sí, está bueno en la cantina, en la cafetería tienen muchas comidas muy ricas y también mucho pan con
todo lo que te puedas imaginar, pan con salame, pan con huevo, es rico.
Ya te acostumbras, ¿no?
Bueno, a pesar de que la gastronomía peruana es increíble, me imagino que también extrañas un poco la comida.
Claro, 100%.
Aunque se puede intentar cocinar en casa, siempre uno extraña lo que una comida todos los días en otro lugar.
pero la comida que tienen en mi empresa también es muy buena, o sea, no me quejo, es realmente muy buena, sinceramente, lo que cocinan las señoritas ahí en la cafetería.
¿Qué ha sido lo más difícil, Cristian, de todo este proceso, desde que comenzaste el intercambio a ahora estar haciendo la Osbeldo?
Es una buena pregunta.
Yo diría que la comunicación.
Como he estado mencionando las últimas veces, si tu alemán no es nativo, puede ser complicado comunicarte con tus jefes, con tus compañeros en situaciones no críticas, sino situaciones en las que tú estás nervioso o tienes que hacer algo.
Por ejemplo, si tengo un problema ahorita en la línea,
tengo que comunicar algo complicado a mi jefe de línea, ahí tengo que prepararme un poco para decir lo que está pasando y que él no se confunda, porque en esos momentos, en una producción de alimentos, es una cosa de un poco de presión de tiempo, porque estás produciendo, estás generando dinero,
y luego tienes un problema que tienes que comunicarle a otras personas, ¿no?
O un problema personal de la escuela que tienes que comunicar a tu jefe, o algo que tienes que planear con tu jefe.
Lo que más me ha estado costando puede ser eso, ¿no?
Que usar mi alemán en otras formas que nunca había usado antes.
Vamos a ir ya pasando a un poco sobre las perspectivas que tiene tu profesión.
¿Dónde pueden trabajar las personas que hacen la Ausbildung de Técnico en Tecnología de Alimentos?
Cuando terminas tu formación,
Yo creo que es bastante amplio, como dije, ¿no?
En cualquier empresa de alimentos se necesita personal en estos momentos.
Es algo bastante buscado actualmente.
Incluso en mi empresa necesitamos más gente que conozca de esta formación, ¿no?
Y por eso es una de las razones también que ellos forman jóvenes, forman personas para tenerlas para la empresa, para que aporten.
y pues el área es amplia, no es como que te puedas ir a la formación, a la producción de farmacéuticos, todavía no, porque tendrías que formarte en algo más específico para eso, pero si tu idea sigue siendo trabajar en una empresa de alimentos, de producción, siempre hay oportunidades para ti, diría yo, con esta formación.
¿Hay posibilidades de especialización, por ejemplo, de hacer un Weiterbildung o una formación continua, como se dice en español?
Sí, sí hay.
En mi escuela, por ejemplo, dan la formación técnica, técnica schule.
Ahí aprenden, sinceramente, mucho.
Eso sí es una ventaja 100%, si es que realmente haces el técnico.
porque aprendes sobre agricultura, sobre también creo que farmacéuticos, también sobre otros tipos de alimentos que puede que tu empresa no haya, no trabaje tu empresa, con los que no trabaje tu empresa.
procesos, claro, técnicos, procesos alimentarios más profundos.
Eso es, por ejemplo, que dos de mis jefes tienen, dos de mis formadores han hecho.
Ellos, pues, son ahora jefes de las líneas de alimentos empacados, o sea, alimentos listos para cocinar.
Bueno, como todos los productos de mi empresa, pero lo que quiero decir con esto es que uno, hay la escuela técnica y hay también el máster.
El máster pues ya te deja ya hacer tareas más de personal, de organización, ¿no?
Mientras que el técnico es ya para una profundización en la producción de alimentos.
Y eso sí, de verdad que te da más perspectivas si es que no quieres simplemente trabajar en una empresa de alimentos.
Y algo que no sé con mucha seguridad cómo funciona, pero también es en la seguridad alimentaria, el control de calidad.
Eso también es otra oportunidad para la gente que estudia esta profesión.
O sea, yo lo dividiría en tres secciones, ¿no?
Seguridad alimentaria, en la técnica procesos alimentarios,
y en el máster, que ya es algo más… Administrativo, ¿no?
Administrativo, esa es la palabra.
Sí, de verdad que a veces me faltan las palabras en español, que ya no hablo tanto.
Sí, te entiendo, ¿no?
Que se cruzan un poco los cables ahí.
de que no te acuerdas, sí.
Bueno, es parte también de este proceso, ¿no?, de aprendizaje el alemán y, bueno, eso muestra también que vas avanzando también el idioma.
Hablemos un poco del salario ahora.
¿Cuál es el salario que tienes como atzuvis que sabemos que cambia el primero, segundo y tercer año?
A ver si nos puedes dar una idea.
En el primer año recibimos 1100 euros, 1100 euros brutos, que es al final 850, más o menos, 150 euros.
el segundo año recibimos 150 euros más bruto que termina siendo creo que a lo mucho 950 980 euros en neto en el tercer año recibimos entre 1400 y 1500 no recuerdo eso exactamente ahora pero eso ya también debe ser un poco más como 150 euros más 200 euros más
Sí, que eso está determinado por ley.
¿Tú sabes después cuál es el salto que se pegan después de terminar la Ausbildung?
¿De cuánto es lo que comienzan ganando después que terminan el estudio?
He escuchado de algunos compañeros alrededor de $2,300, $2,600 bruto más o menos.
Sí.
Sí, y después, bueno, eso conforme a los años de experiencia que vas teniendo, las especializaciones que vayas teniendo, eso va, por supuesto, incrementando el sueldo.
Christian, tú en tu entrevista nos comentaste que hiciste la pregunta de acortarla a Oswaldo.
¿Tienes planes de acortarla?
¿Cuáles son tus proyectos a futuro?
No, no, ya no tengo intenciones de acortarla porque siento que todavía hay demasiada información que tiene que entrar a mi cerebro que junto con el aprendizaje alemán
Necesito el tiempo, diría yo.
Yo planeo hacerla a los tres años y ya cuando acabe mi formación, podría trabajar un par de años más en la empresa, pero sí me gustaría mudarme a otra ciudad, en el mismo rubro.
Ya para ir terminando nuestra entrevista, ¿qué consejos le darías a las personas que están escuchándonos, a lo mejor desde Perú o desde otros lugares, o aquí dentro de Alemania, pero que es primera vez que escuchan que exista Ausbildung?
¿Qué podrías decirles?
Que lo intenten, que no les ganen el miedo, si es que tienen miedo del cambio, de la dificultad, de los horarios, del idioma, todo eso viene con el tiempo.
Yo he aprendido a movilizarme en los trámites, a movilizarme en el país con el transporte público, a comunicarme con mis jefes, con mis amigos, con la familia de mi novia, que también es alemana.
Es algo que viene con el tiempo y que realmente da mucha felicidad a uno cuando te das cuenta de lo que has logrado.
y de que lo más difícil ya ha pasado, que yo diría que para mí fueron los primeros trámites del Ausbildung el año pasado, y eso ya pasó y está dando sus frutos porque, bueno, te has esforzado.
Cuando miras hacia atrás y ves al joven Cristian de Lima, de Perú, que estaba con esta idea de venirse aquí a Alemania, ¿sientes que has cambiado?
Sí, yo siento que más que nada en atreverme a hacer cosas que no iba a hacer antes.
Yo no tenía pensado que esto iba a terminar de esta manera, que iba a avanzar así.
Y el Christian de hace tres años estaría muy feliz de ver que todo ha salido de la manera que ha salido.
¿Tienes alguna recomendación para aprender alemán que a ti te haya servido o algún, a lo mejor, podcast o YouTube o algún libro que puedas recomendar?
Yo tengo un podcast muy chévere que me gustaría recomendar, que también tiene un canal de YouTube y en Facebook, en Instagram, lo ves como Shorts también, se llama Easy German.
Sí.
¿Sí los conoces?
Sí, claro.
Incluso yo hice una entrevista a Manuel del podcast.
¿Qué?
¿De verdad?
Sí, sí, búscalo.
Hablé con Manuel porque Manuel habla español, entonces hicimos una entrevista.
¿De verdad?
Sí, sí.
Eso no sabía.
Yo veo esos episodios casi cada día.
Cuéntanos un poco de qué es Easy German para la gente que no los conoce.
Es un grupo de creadores de contenido que
hacen su trabajo para la gente que está aprendiendo alemán, ¿no?
Entrevistan a gente en la calle, hablan con sí mismos en alemán lento o hablan sobre la gramática alemana.
Es bastante amplio su rubro de aprendizaje para uno.
Y al mismo tiempo es divertido porque hacen entrevistas en todos lados de Alemania, hacen viajes con subtítulos.
Es muy bueno para aprender alemán, sinceramente.
Esa es también una de las razones por las que tengo más vocabulario.
Simplemente veo cómo conversa la gente.
Es muy muy bueno, es un muy buen recurso, se los recomendamos también, les vamos a dejar el link en las notas del episodio como siempre y también el podcast donde yo tuve la oportunidad de hablar con Manuel, que estuvo muy entretenido también e interesante.
Cristian, si alguien quiere ponerse en contacto contigo y quiere hacerte algunas preguntas, más de las que yo ya te hice, a lo mejor específicas sobre tu profesión, ¿cómo pueden contactarte?
En mi Instagram.
Espera, pero el Instagram es un poco complicado.
Envíenme mi email.
Se los envío si quieren ahorita en el chat.
Pero claro, por mi email me pueden contactar.
Ahí llega todo y siempre lo leo.
No hay problema.
Cuando hagamos la publicación del episodio voy a etiquetarte ahí en el Instagram para que la gente también te pueda seguir o pueda contactarte.
Cristian, bueno, cerrando ya quiero felicitarte también por todo lo que has hecho, lo que has logrado.
Te deseo mucha suerte con la Ausbildung y darte nuevamente las gracias por aceptar la invitación y compartir tu experiencia.
Un gusto, las gracias a ustedes también.
Ha sido bonito hablar de esto y me gustaría que esto le ayude a alguien.
Ese es el propósito.
Así será.
Así que te deseo un buen fin de semana y que descanses.
Chau, que estés bien.
Estamos en contacto.
Muchas gracias.
Chau.
Igualmente.
Chau.

Close